É a véspera da minha partida para Savannah, para o nosso casamento. | Open Subtitles | فى الليله التى تسبق زواجى سوف اطير الى السافانا وحيده |
- Eles já têm sapatos em Savannah. Todo o Sul já os tem! OK. | Open Subtitles | انا اسمع ان لديهم فرع لبيع الاحذيه فى السافانا ، الجنوب بأكمله لهم |
"Voodoo Mama Juju, a bruxa doutora dos pântanos de Savannah." | Open Subtitles | فودو ماما جوجو الطبيبة الساحرة لمستنقعات السافانا |
É por isso que vim até à savana da África Ocidental. | Open Subtitles | و هذا هو سبب وصولي إلى السافانا في غرب أفريقيا. |
A paisagem de savana ideal é um dos exemplos mais claros de que os seres humanos, em todo o lado, encontram beleza em experiências visuais semelhantes. | TED | المشهد المثالي السافانا هو أحد الأمثلة الواضحة حيث البشر في كل مكان يجدون الجمال في تجربة بصرية مماثلة. |
Surgem as savanas africanas, as estepes da Eurásia, as pradarias norte-americanas, | Open Subtitles | لدينا السافانا الأفريقية. لدينا سهوب أوراسيا. لدينا براري أمريكا الشمالية. |
Chamo-me Cynthia Weller, Nasci em Savanna mas mudámo-nos para Hempstead tinha eu 5 anos. | Open Subtitles | اسمي سينثيا ويلر، ولدت في السافانا... ... ولكن انتقلنا إلى هيمبستيد عندما كان عمري 5. |
A saída leva a norte, passa por baixo dos Saltadores, e sai de Savannah. | Open Subtitles | انها تمر مباشرة تحت السكيترز وتخرج عند السافانا على طول الطريق إلى مقاطعة فينغام. |
Savannah e eu fizemos as malas e vamos mudar para Portland. | Open Subtitles | السافانا وأنا التعبئة وأنتقلت إلى بورتلاند |
Mas quanto mais nos aproximávamos de Savannah, mais a sua resistência começava a diminuir. | Open Subtitles | لكن كلما اقتربنا من السافانا أكثر تبدأ مقاومته بالنقصان |
Este plutónio veio da central DOE em Savannah River, em Fevereiro de 68, do reactor K. Até sabemos de que parte do reactor K. | Open Subtitles | هذا البلوتونيوم جاء من نبات الظبية في نهر السافانا فبراير/شباط 68 من مفاعل كى |
Tu tens este género de coisa de enclave da Flórida a acontecer, enquanto o que tu queres mesmo é mais um sotaque de Savannah, o qual é mais do tipo melaço, apenas do tipo de cuspir da tua boca. | Open Subtitles | يبدو انك مثل أهل فلوريدا في حين أن ما تحتاجينه حقا هو لهجة أهل السافانا والذي هو اشبه بالدبس فقط نوع من الامتداد يخرج من فمك |
Do tipo que estive a falar à Savannah. | Open Subtitles | هذا ما تكلمت حوله مع فتاة السافانا |
Savannah nem está na cidade. | Open Subtitles | من السافانا ولا حتى في المدينة. |
Quando entrámos na savana há mil anos, fizemos previsões lineares sobre onde estaria o animal, e acertámos. | TED | حين مشينا في السافانا منذ ألف عام قمنا بتنبؤات خطية عن مواقع الحيوانات وعمل ذلك جيدا. إنه مبرمج في عقولنا |
E um elefante inicia uma fuga e, em breve, toda a família de elefantes corre atrás dele, através da savana por entre uma nuvem de pó. | TED | وعندما قامت فيلة بالتراجع، مجموعة الفيلة كاملة تذهب خلفها عبر سحابة غبار في السافانا. |
Tínhamos uma savana, um pântano, um deserto. | TED | كان لدينا السافانا ، والمستنقعات ، والصحراء. |
Algures em África, um macaco começou a caminhar pela nova savana. | TED | في مكان ما في أفريقيا، بدأ القرد يمشي خلال السافانا الجديدة. |
As savanas do leste africano sustentam milhões de animais. | Open Subtitles | السافانا في شرق أفريقيا تدعم الملايين من رعاة |
Uma razão fundamental é que os nossos antepassados nas savanas de África eram muito bons numa coisa. | TED | أحد الأسباب الهامة هو أن أسلافنا الذين عاشوا في غابات السافانا في إفريقيا كانوا حقًا ماهرين في أمر واحد. |
E acontece que um som assim é a forma mais eficiente e prática de transmitir seu canto pelos campos e savanas. | TED | و يتضح أنه هذا النوع من الأصوات هو أكثرها توفيراً للطاقة و عملياً أكثر في إيصال النداء عبر حقول السافانا. |