"السجنّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cadeia
        
    • presos
        
    • a prisão
        
    • ir preso
        
    • seja preso
        
    Quero dizer, não posso ir para a cadeia. Isso não pode acontecer. Open Subtitles أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث
    Ficam todos de bico calado e ninguém vai parar à cadeia. Open Subtitles إذا أي واحد يبقي فمه مغلق لن يكون هناك حقير يدخل السجنّ
    Agora vou para a cadeia E ninguém pagará a minha fiança Open Subtitles الآن أوشكت أن أدخل السجنّ ولا أحد يدفع كفالتي
    Seremos presos, pacificamente. Open Subtitles نَدْخلُ السجنّ. بسلام، بشكل هادئ.
    Se a Bolsa descobrisse, podia ir para a prisão. Open Subtitles فذهـابي إلى السجنّ مؤكّد تلك معلومـات سريّة
    e creio ter ouvido o som de dois criminosos a caminho da cadeia por roubar a cidade de Nova Iorque. Open Subtitles بالإضافة، أَعتقدُ بأنّني أَسْمعُ الصوتَ مجرمين يَدْخلانِ السجنّ للسَرِقَة مِنْ مدينةِ نيويورك.
    Pensei que ele estava com medo de ir para a cadeia. Open Subtitles ألهذا هرب؟ ظننت أنّه كان خائف من دخول السجنّ
    E eu vou para a cadeia antes de lhas entregar. Open Subtitles وأنا سَأَدْخلُ السجنّ قبل أنا أُسلّمُهم.
    Se o sangue que encontraram corresponder ao ADN da minha filha, diga-me que o cabrão vai para a cadeia... para o resto da vida dele. Open Subtitles إذا الدمِّ وَجدتَ مبارياتَ بنتِي دي إن أي، أخبرْني الذي اللقيطَ يَدْخلُ السجنّ... لبقية حياته.
    Minha sugestão seria procurar um centro de reabilitação... mas você também pode ir para cadeia e acrescentar duas fotos ao seu portfolio. Open Subtitles إقتراحي سَيَكُونُ الذِهاب إلى مركزِ التأهيل ويَحْصلُ على المساعدةِ تَحتاجُ. لَكنِّي أَفترضُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السجنّ
    Os seus amigos vão para cadeia por esse delito. Open Subtitles لذا أصدقائكَ سَيَدْخلُ السجنّ للجنحةِ.
    Vais para a cadeia. Open Subtitles أنت سَتَدْخلُ السجنّ.
    Sabe que pode ir parar à cadeia pelo que fez? Open Subtitles نحن أبدا... الذي عملت جريمة. أنت تستطيع دخول السجنّ لهذا!
    Não, eu não quero ir para cadeia. Open Subtitles لا ، أنا لا اريد دخول السجنّ
    Vais para a cadeia. Open Subtitles سَتَدْخلُين السجنّ.
    Estão preparados para irem presos. Open Subtitles إنهم على اهبة الاستعداد لدُخُول السجنّ.
    Vamos ser apanhados e presos. Open Subtitles نحن سَنَمْسكُ. نحن سَنَدْخلُ السجنّ.
    O exército democrático vence o pérfido tirano e salva os ricos do Kuwait, e vocês são presos se nos ajudarem a fugir ao mesmo ditador? Open Subtitles الجيش الديموقراطي الكبير يهزم الديكتاتوري ..القبيح وينقذالكويتيينالأغنياءَ. لَكنَّك ستَدْخلُ السجنّ إذا ساعدتنا...
    Se eu for para a prisão, eu vou para a prisão. Open Subtitles إذا أَدْخلُ السجنّ، أنا فقط أَدْخلُ السجنّ.
    Podes ir para a prisão por me ajudares. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السجنّ لمُسَاعَدَتي.
    - Tenho os registos telefónicos... todas as sms para a sua irmã, Reina, sobre o seu sobrinho Chuy ser apanhado com drogas e ir preso. Open Subtitles حَصلتُ على هاتفِكَ، كارلوس، كُلّ نصوصكَ إلى أختِكَ رينا حول إبنِ أخكَ Chuy يُصبحُ كَسرَ للمخدّراتِ ويَدْخلُ السجنّ.
    - Não quero que ele seja preso. Open Subtitles لا، أنا لا أُريدُه للدُخُول السجنّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus