| Quero dizer, não posso ir para a cadeia. Isso não pode acontecer. | Open Subtitles | أعني أنا لا أستطيع دخول السجنّ الذي لا يمكن أن يحدث |
| Ficam todos de bico calado e ninguém vai parar à cadeia. | Open Subtitles | إذا أي واحد يبقي فمه مغلق لن يكون هناك حقير يدخل السجنّ |
| Agora vou para a cadeia E ninguém pagará a minha fiança | Open Subtitles | الآن أوشكت أن أدخل السجنّ ولا أحد يدفع كفالتي |
| Seremos presos, pacificamente. | Open Subtitles | نَدْخلُ السجنّ. بسلام، بشكل هادئ. |
| Se a Bolsa descobrisse, podia ir para a prisão. | Open Subtitles | فذهـابي إلى السجنّ مؤكّد تلك معلومـات سريّة |
| e creio ter ouvido o som de dois criminosos a caminho da cadeia por roubar a cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | بالإضافة، أَعتقدُ بأنّني أَسْمعُ الصوتَ مجرمين يَدْخلانِ السجنّ للسَرِقَة مِنْ مدينةِ نيويورك. |
| Pensei que ele estava com medo de ir para a cadeia. | Open Subtitles | ألهذا هرب؟ ظننت أنّه كان خائف من دخول السجنّ |
| E eu vou para a cadeia antes de lhas entregar. | Open Subtitles | وأنا سَأَدْخلُ السجنّ قبل أنا أُسلّمُهم. |
| Se o sangue que encontraram corresponder ao ADN da minha filha, diga-me que o cabrão vai para a cadeia... para o resto da vida dele. | Open Subtitles | إذا الدمِّ وَجدتَ مبارياتَ بنتِي دي إن أي، أخبرْني الذي اللقيطَ يَدْخلُ السجنّ... لبقية حياته. |
| Minha sugestão seria procurar um centro de reabilitação... mas você também pode ir para cadeia e acrescentar duas fotos ao seu portfolio. | Open Subtitles | إقتراحي سَيَكُونُ الذِهاب إلى مركزِ التأهيل ويَحْصلُ على المساعدةِ تَحتاجُ. لَكنِّي أَفترضُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السجنّ |
| Os seus amigos vão para cadeia por esse delito. | Open Subtitles | لذا أصدقائكَ سَيَدْخلُ السجنّ للجنحةِ. |
| Vais para a cadeia. | Open Subtitles | أنت سَتَدْخلُ السجنّ. |
| Sabe que pode ir parar à cadeia pelo que fez? | Open Subtitles | نحن أبدا... الذي عملت جريمة. أنت تستطيع دخول السجنّ لهذا! |
| Não, eu não quero ir para cadeia. | Open Subtitles | لا ، أنا لا اريد دخول السجنّ |
| Vais para a cadeia. | Open Subtitles | سَتَدْخلُين السجنّ. |
| Estão preparados para irem presos. | Open Subtitles | إنهم على اهبة الاستعداد لدُخُول السجنّ. |
| Vamos ser apanhados e presos. | Open Subtitles | نحن سَنَمْسكُ. نحن سَنَدْخلُ السجنّ. |
| O exército democrático vence o pérfido tirano e salva os ricos do Kuwait, e vocês são presos se nos ajudarem a fugir ao mesmo ditador? | Open Subtitles | الجيش الديموقراطي الكبير يهزم الديكتاتوري ..القبيح وينقذالكويتيينالأغنياءَ. لَكنَّك ستَدْخلُ السجنّ إذا ساعدتنا... |
| Se eu for para a prisão, eu vou para a prisão. | Open Subtitles | إذا أَدْخلُ السجنّ، أنا فقط أَدْخلُ السجنّ. |
| Podes ir para a prisão por me ajudares. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ السجنّ لمُسَاعَدَتي. |
| - Tenho os registos telefónicos... todas as sms para a sua irmã, Reina, sobre o seu sobrinho Chuy ser apanhado com drogas e ir preso. | Open Subtitles | حَصلتُ على هاتفِكَ، كارلوس، كُلّ نصوصكَ إلى أختِكَ رينا حول إبنِ أخكَ Chuy يُصبحُ كَسرَ للمخدّراتِ ويَدْخلُ السجنّ. |
| - Não quero que ele seja preso. | Open Subtitles | لا، أنا لا أُريدُه للدُخُول السجنّ. |