Não, aí é que está. Ele morreu mesmo na prisão, há quatro anos. | Open Subtitles | لا ، هذا فقط هو لقد مات فى السجن منذ أربعة أعوام مضت |
Não, aí é que está. Ele morreu mesmo na prisão, há quatro anos. | Open Subtitles | لا ، هذا فقط هو لقد مات فى السجن منذ أربعة أعوام مضت |
Libertados da prisão há 6 meses, 327 condenações entre ambos. | Open Subtitles | اطلق سراحهم من السجن منذ سته اشهر مضت و قد ادينوا 327 مره من بينها |
Ele foi acusado de ser um terrorista... e está preso há 15 dias. | Open Subtitles | .. اتُهم بأنه إرهابيّ ويقبع في السجن منذ 15 يوم .. |
O cabrão estava na prisão desde os teus 10 anos. | Open Subtitles | اللعين كان في السجن منذ أن كنت في العاشره |
Estou fora da cadeia há 5 minutos e já estou num carro "escaldante". | Open Subtitles | خارج من السجن منذ خمس دقائق وانا الان فى سيارة مهمة |
Ele tem estado preso desde os meus nove anos, e, sempre o odiei por isso. | Open Subtitles | كان في السجن منذ كنت في التاسعة، كرهته دوماً لذلك. |
O SAINT mostra que o guarda está na lavandaria da prisão há 22 horas, o que é estranho por várias razões, mas principalmente por ser o dia de folga dele. | Open Subtitles | القديس أدخل جيوارد مغسلة السجن منذ 22 ساعة وهو سبب غريب خاصة لأنه يوم إجازته |
Jack, é o Richard Fenton. Fugiu da prisão há três dias. | Open Subtitles | جاك انه ريتشارد فينتون لقد هرب من السجن منذ 3 أيام |
Saíste da prisão há 10 dias. Verifiquei o teu cadastro. | Open Subtitles | لقد خرجت من السجن منذ 10 أيام لقد تحققت من سجلك |
Kyle Nasry morreu na prisão há dois meses. | Open Subtitles | حسناً , كايل نصري قد مات في السجن منذ شهرين |
Devia ter vindo para a prisão há uma década e pouparia à minha mãe muito dinheiro. | Open Subtitles | كان يجب أن أدخل السجن منذ 10 أعوام. لأوفر عل أمي ملء حقيبة سفر من النقود. |
Saí da prisão há três semanas. | Open Subtitles | خرجت من السجن منذ ثلاثة أسابيع |
Não sei se foi por estar na prisão há demasiados meses, ou se pelo facto deste inútil me estar a manter por mais 6, mas tudo o que quis, foi fazê-lo sofrer. | Open Subtitles | لا أدري هل لأنّي في السجن منذ أشهر كثيرة أو لأنّ هذا الأحمق سيبقيني في السجن 6 أشهر أخرى لكن كل ما أردته هو أن اجعله يعاني |
Um homem que fugiu da prisão há dois anos e que continua a ser um dos mais procurados no país, | Open Subtitles | الرجل الذي هرب من السجن منذ عامين |
O meu marido está preso há 11 meses e 8 dias. | Open Subtitles | زوجي في السجن منذ 11 شهراً و8 أيام |
Estás preso há mais de um ano. Porque de repente resolveste falar para os Assuntos Internos, do Fusco? | Open Subtitles | اسمع، أنت في السجن منذ ما يربو عن عام، لماذا تتحدّث فجأة مع الشؤون الداخليّة عن (فوسكو)؟ |
Meritíssima, o meu cliente está preso há mais de um ano. | Open Subtitles | موكلي في السجن منذ عام |
Eu tenho entrado e saido da prisão desde que fui expulso da tropa. | Open Subtitles | كننتُ أدخل وأخرج من السجن منذ أن أصبحتُ مَطْرُوداً من الخدمة |
O meu pai está na prisão desde o dia em que nasci. | Open Subtitles | أبي كان في السجن منذ اليوم الذي ولدتُ فيه. |
Ele fugiu da cadeia há trinta e seis horas. | Open Subtitles | لقد هرب من السجن منذ 35 ساعه |
Mas sabemos que o Otis não fez isto. Ele está preso desde que foi detido. | Open Subtitles | ولكننا نعرف أنّ (أوتيس) لم يفعل ذلك، فلقد كان في السجن منذ اعتقاله |
A vida do Ralph deu algumas voltas interessantes desde que saltou os muros da prisão à 6 meses. | Open Subtitles | كانت حياة (رالف) قد تغيّرت بالكامل منذ أن فرّ من السجن منذ ستة أشهر |