A única magia que não podíamos fazer era ter um filho. | Open Subtitles | السحر الوحيد الذي لم يُمكننا فعله هو إنجاب طفل |
A única magia neste mundo está nas coisas que trouxe comigo. | Open Subtitles | السحر الوحيد في هذا العالَم، موجودٌ في الأغراض التي أحضرتُها معي. |
É a magia mais poderosa no mundo, mas a única magia suficientemente poderosa para quebrar qualquer maldição. | Open Subtitles | إنّه أقوى سحرٍ في العالَم، السحر الوحيد القويّ كفايةً لإبطال أيّة لعنة. |
Swan, a única magia suficientemente poderosa para transcender reinos e quebrar qualquer maldição. | Open Subtitles | هو السحر الوحيد القويّ كفايةً ليتجاوز العوالِم و يبطل أيّة لعنة. |
Aqui e em Equestria, é a única magia que pode realmente unir-nos. | Open Subtitles | هنا و في إكوستريا السحر الوحيد الحقيقي الذي يوحد الجميع |
A única magia que ele fazia era fazer a bebida desaparecer. | Open Subtitles | السحر الوحيد الذي قام به والدي هو إخفاء الماء |
Tirar moedas da tua orelha não é a única magia que estas mãos conhecem. | Open Subtitles | حسنًا، سحب ربع دولار من خلف أذنكِ ليس السحر الوحيد الذي بإمكان هذه الأيدي فعله |
A única magia que funciona lá dentro é a minha. | Open Subtitles | السحر الوحيد الذي يسري هناك هو سحري. |
O amor é a magia mais poderosa de todas, a única magia que eu não consegui engarrafar. | Open Subtitles | الحبّ... هو السحر الأقوى على الإطلاق، و هو السحر الوحيد الذي لم أستطع أن أضعه في قارورة. |
Infelizmente, é a única magia que funcionaria. | Open Subtitles | للاسف هذا نوع السحر الوحيد الذى قد يعمل |
A única magia em que acredito é no amor. | Open Subtitles | السحر الوحيد الذي أؤمن به هو "الحب". |