"السروال" - Traduction Arabe en Portugais

    • calças
        
    • calções
        
    • cuecas
        
    • calça
        
    • roupa interior
        
    Eu suspeitei quando vi esse rapaz índio com calças da União. Open Subtitles خمنت ذلك عندما رأيت تلك السروال الاتحادي على الصبي الهندي
    Agira, vai lá para baixo e tira essas calças. Open Subtitles الآن، إذهب إلى القبو، و إنزع هذا السروال.
    E eu também concordo contigo, principalmente com essas calças. Open Subtitles وبالمناسبة، أوافقكِ الرأي أيضاً خصوصاً مع ذلك السروال
    Pronto, vou só baixar os seus calções um bocadinho. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط سأسحب السروال أسفل قليلاً.
    Sabe se o Quill deitou as cuecas no tubo... Open Subtitles هل تعرفين ان كويل وضع السروال في الانبوب
    Já posso comprar a camisa que dá com estas calças. Open Subtitles الان يمكنني أن أشتري القميص الذي يطابق هذا السروال
    Primeiro, não há mal nenhum em trilhar a T-shirt nas calças. Open Subtitles اولاً , لا يوجد عيب في وضع القميص تحت السروال
    Saí da aposentadoria e dessas calças, assim que as conseguir tirar. Open Subtitles لقد تراجعت عن التقاعد وهذا السروال أيضاً، حالما أستطيع خلعه
    Para mim, foi apenas uma desculpa para desenhar um livro do qual poderíamos literalmente despir as calças. TED بالنسبة لي، كان مجرد ذريعة لتصميم كتاب يمكنك حرفيا أن تنزع عنه السروال.
    - e aí essas calças deixaram-nos frustrados. - Aquele traje foi-se com o primeiro raid. Open Subtitles ثم جاء هذا السروال ليحبطهم بشدة هذا الزى قد قطع فى الغارة الأولى فى هامبورج
    Gostarias de usar este cinturão para algo mais do que aguentar as calças? Open Subtitles كيف تريدنى ان استخدم سلاحى بدلا من تعليقه فى السروال بلا فائدة ؟
    Enches isto de mijo, pões este tubo pelas calças... e prendes esta válvula na tua "mangueira". Open Subtitles تملأ هذه بالبول, تأخذ هذا الأنبوب ..أسفل السروال. تلصق هذا الصمّام على نهاية الصديق القديم
    Vais ficar careca se não pões a camisa dentro das calças. Open Subtitles سوف تصبح أصلع إذا كنت لا تحشر القميص داخل السروال. نعم، نعم.
    A única coisa para que servem os cintos é para manter as calças em cima. Ok, vamos combater, sim? Open Subtitles الشىء الوحيد الذي تفيد فيه الأحزمة هو منع السروال من السقوط
    É atacar quando as calças estão prestes a cair. Open Subtitles تهديف عندما يكون السروال علي أهبة السقوط
    Ajudem-me a vestir as calças. Open Subtitles لا, فاليساعدنى احد فى أرتداء هذا السروال
    Sim, mas esses ficam melhor com calças. Se calhar, devia levar calças. Open Subtitles نعم ،و لكن هذه مناسبة أكثر مع السروال ربما يجب أن أرتدي سروال
    Então teremos de tirar essas calças, para eu poder ver mais de perto. Open Subtitles إذن سيتوجب علينـا نزع هـذا السروال لكـي أتمكن من إلقـاء نظرة عن قرب
    Mãe, a minha fisga não me cabe nos bolsos e estes calções não dão lugar à imaginação. Open Subtitles أمي ، نبيطتي لا تتسع جيبي وهذا السروال القصير لم يدع شيئاً للمخيّلة
    No canto ocidental, pesando 195 quilos, de calções verdes com risca dourada, Open Subtitles في الزاوية الغربية يزن حوالى 230 رطلا يلبس السروال الاخضر بالاطار الذهبى
    Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. Open Subtitles كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن
    Certo, temos a perna cruzada, eu cruzei a calça. Open Subtitles حسناً, لدينا الساق متقاطعة لقد إنتهينا من السروال
    O pior foi içar roupa interior num pau de bandeira. Open Subtitles أسوأ ما فعلناه كان وضع السروال الداخلي لأحد الشبان على سارية العلَم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus