"السريعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • auto-estradas
        
    • fast-food
        
    • velozes
        
    • depressa
        
    • velocidade
        
    • auto-estrada
        
    • fast food
        
    • rápido
        
    • Quick
        
    • rápidas
        
    • rápidos
        
    • autoestradas
        
    • auto
        
    • rápida
        
    • de plástico
        
    - Tens de apanhar a auto-estrada. - Não! Acabaram-se as auto-estradas. Open Subtitles يجب أن نخرج للطريق السريع لا, لا مزيد من الطرق السريعة
    Construímos os nossos sistemas educativos segundo o modelo "fast-food". TED لقد بنينا نظمنا التعليمية على غرار الوجبات السريعة.
    Musculação... carros velozes... e matar. Open Subtitles اللياقة البدنية، السيارات السريعة والقتل.
    Mais depressa, avozinha! Isto vai aquecer! Open Subtitles ادخل فى الحارة السريعة, جدتى.لعبة البينجو مستعدة للف.
    Isso significa que, quando atacam uma presa, podem atingir a espantosa velocidade de um milímetro por hora. TED يعني ذلك أنه عندما يهاجمون فريستهم يستطيعون تسجيل الخطوة السريعة بمقدار مليميتر في الساعة تقريبًا.
    Eu sou o "Guerreiro do Asfalto", o atirador da auto-estrada. Open Subtitles انا محارب الطريق الذي يطلق النار على الطرق السريعة
    Acho que não. É um fast food. Já nadei nessas águas lamacentas. Open Subtitles إنها الوجبات السريعة لقد سبحت في هذه المياه االعكرة يا صديقي
    Depois de anos de frustração com esquemas de enriquecer rápido sei que vou ficar rico com este esquema. Open Subtitles بعد سنوات من الإحباط، مع العديد ..من المخططات الغنية السريعة أعرف بأني سأكون غنياً بهذا المخطط
    É muito rico. Acabou de investir na construção de auto-estradas, o que o vai enriquecer ainda mais. Open Subtitles ثري، استثمر في الطرق السريعة ليزداد ثراءً.
    Comparando com as auto-estradas felizes, onde podia ter sido abandonada? Open Subtitles بالمقارنة مع كل الطرق السريعة السعيدة ألم تستطع ترك أحدها؟
    A bófia tem todas as auto-estradas vigiadas daqui até L.A. Open Subtitles الشرطة أغلقت كل الطرق السريعة من هنا و حتى لوس أنجلوس
    Serão as empresas de fast-food as únicas culpadas por esta epidemia? Open Subtitles هل شركات الأغذية السريعة هي الوحيدة المسئولة عن هذا الوباء؟
    John Banzhaf lidera, presentemente, os ataques à indústria de fast-food. Open Subtitles جون بانزاف يقود حالياً هجوماً على صناعة الوجبات السريعة
    O que vai ser a seguir? A tarte de maçã, os carros velozes e os filmes de acção? Open Subtitles مطعم ابل باي والسيارات السريعة وافلام الاكشن
    De maneira que conduzir carros velozes é muito feminino. Open Subtitles الأمر كله متعلق بالمعدلات , والسيارات السريعة , والنساء الجميلات نعم , جو الرشاش هو الوحيد ..
    E rezamos para que regresse depressa a este país. Open Subtitles . ونحن نصلى من أجل عودته السريعة إلى البلاد
    No mundo do kung fu, o que vale é a velocidade. Open Subtitles في عالم الكونغ فو صاحب ردة الفعل السريعة هو المنتصر
    E claro, podíamos encontrar as cadeias de fast food. TED وبالتأكيد، فإننا يمكن ان نعثر على مطاعم الوجبات السريعة.
    Podes ter ido rápido e longe demais lá em Nova Iorque. Open Subtitles قد قد ذهبت بعيدا جدا العودة السريعة جدا في نيويورك.
    No Quick Mart. A minha bebé desapareceu! Open Subtitles أوه ، في سوق ما ، إحدى محال بيع البضائع السريعة
    Aqui em baixo, temos o tempo de coisas muito rápidas até coisas que demoram muito tempo aqui. TED لدينا الزمن بطول الخط السفلي هنا، بداية من الأشياء السريعة جداً هناك، إلى الأشياء التي تستغرق وقتاً طويلاً هنا.
    Só para dar alguns exemplos rápidos: As pessoas mandam mensagens ou emails durante reuniões da direção da empresa. TED وحتى نأخذ بعض الأمثلة السريعة: يتراسل الناس نصيا أو يبعثون بريدا إلكترونيا خلال اجتماعات مجلس الإدارة.
    Pensem só, se as plantarmos dos lados das autoestradas, podem iluminar a via, gastando apenas oxigénio e outros recursos disponíveis e limpos para funcionarem. TED فكر فقط ، لو تم زراعتها على جوانب الطرقات السريعة سوف تضئ الطريق بإستخدام الأكسجين فقط و موارد نظيفة أخرى متاحة مجانا.
    Milhares de comunidades isoladas devido à inundação das auto estradas. Muitas estradas desapareceram. Open Subtitles وتقرير يُشير بأن الآلاف من المدن قد أختفت وأيضاً الطُرق السريعة إختفت
    Ela vai ficar sem graça dançando qualquer coisa rápida. Open Subtitles اخبرتني انها سوف تكون غبية على الاغنية السريعة
    Lêem livros de BD e comem comida de plástico. Open Subtitles أنتم تقرأون الكتب الهزلية و تتناولون الأطعمة السريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus