Olá, querida! Elas estão em pulgas quanto ao teu visitante secreto. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي، الفتيات في فضول شديد حيال زائركِ السريّ. |
Quieto! Qualquer mãe conhece o alçapão secreto da casinha dos filhos. | Open Subtitles | مكانك ، كُل أم تعرف المدخل السريّ لبيت شجرة ابنها |
Estás a trabalhar no projecto secreto há algum tempo. | Open Subtitles | إنك تعمل على هذا المشروع السريّ منذ حين، |
Então o tipo é um crânio e a sua droga secreta de eleição é o álcool? | Open Subtitles | إذن فالرجل عبقريّ، وعقاره السريّ المفضل هو الخمر؟ |
As Amazonas estão preocupadas que se ele conseguir passar a arma secreta pelo seu escudo, estarão vulneráveis. | Open Subtitles | الأمازونيات خائفات، إن دمر سلاحه السريّ دفاعاتهم، سيكونون عرضة للخطر. |
Certo... Vou-te deixar a ti e à tua carta secreta em paz. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتركك تتابعين كتابة خطابك السريّ. |
Puxa-se a cabeça e os braços, mas não cortamos o cordão umbilical. | Open Subtitles | سنخرجالرأسواليدين, لكننا لا نقطع الحبل السريّ |
Era um agente secreto altamente qualificado. | Open Subtitles | لقد كان مدربا بكفاءة الوكيل السريّ. سرطان الكي جي بي السابق. |
Em nome da nossa corporação, eu revelarei o nosso projecto secreto. | Open Subtitles | ونيابة عن تلك الشركة، أكشف لكم عن مشروعنا السريّ |
Nas próximas semanas, a equipe de mergulho descerá sob o gelo mais de 100 vezes para filmar o incrível mundo secreto nos taludes do Monte Erebus. | Open Subtitles | ،عبر الأسابيع القادمة سيغطس فريق الغوص تحت الجليد أكثر من 100 مرة لتصوير العالم السريّ المدهش |
Queres ir para o nosso escritório secreto, e fazer alguma investigação? | Open Subtitles | أتريدين أن نذهب لـ.. مكتبنا السريّ ونقوم ببعض أعمال التجسس الخارقة؟ |
E quando se faz isto há tanto tempo quanto eu faço, aprende-se que é raro o túnel secreto ser só um túnel. | Open Subtitles | كما أنّه إذا كان لديك مثل خبرتي في هذا المجال فستعلمين أن النفق السريّ نادرًا ما يكون محض نفق. |
É um dos nossos, um agente secreto, infiltrou-se num grupo religioso, uma seita de gente que venera óvnis. | Open Subtitles | هو أحد لنا... السريّ العميق العامل. إختراق المجموعة الدينية. |
Ela não vai encontrar a entrada secreta. | Open Subtitles | يستحيل بأيِّ حالٍ أن تجدَ المدخل السريّ |
Está aqui um capacho à entrada que diz "Entrada secreta"! | Open Subtitles | توجد ممسحة ارجلٍ هنا مكتوب عليها "المدخل السريّ" |
A agente secreta que tu contrataste para se infiltrar... na nossa organização há um ano. | Open Subtitles | المشارك السريّ خصّصتَ للإختِراق... ... منظمتناقَبْلَسَنَة. |
O meu cérebro de lagarto tem sido a tua arma secreta. Apenas não sabias. | Open Subtitles | كان "دماغ السحليّة" الخاصّ بي سلاحكِ السريّ منذ البداية، إنّما لم تعرفي ذلك |
Esta porta secreta que se abriu em mim. | Open Subtitles | {\cH80ff00}هذا الباب السريّ الذي فُتِحَ في داخلي |
Como é que anda a caça secreta aos extraterrestres? | Open Subtitles | -أجل . ما أخبارُ الصيد السريّ للفضائيين؟ |
Voltarás à união umbilical com a Mãe Terra com essa perfuração. | Open Subtitles | ستعود إلى الإتصال كالحبل السريّ . مع الأرض الأمّ بواسطة هذه الثقوب |
Como não está disfarçado, tomei precauções para me certificar de que não fui seguido. | Open Subtitles | بينما أنت البديل السريّ لجونني ، أَخذتُ إحتراس بانني لست مراقب |