"السفلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabrões
        
    • da puta
        
    • Seus
        
    • sacanas
        
    • bastardos
        
    • Esses
        
    • da mãe
        
    • idiotas
        
    • malditos
        
    • os desgraçados
        
    E quem mandou aqueles cabrões àquele beco também precisa de ser apanhado. Open Subtitles ويجب أيضاً القبض على من أرسل أولئك السفلة إلى ذلك الزقاق
    E por que não arromba simplesmente a porta, e com a sua pistola mostra àqueles cabrões quem manda? Open Subtitles لما لا تذهب وتكسر الباب فحسب وتدبّ الرعب في قلوب تلك السفلة وتريهم من هو الرئيس؟
    Ei, veja eu arragaçar Esses filhos da puta aqui. Open Subtitles يا رجل, راقبني وانا أحطم هؤلاء السفلة هناك
    Vou perder a paciência com vocês, Seus filhos da puta. Open Subtitles لقد ضقت بكم ذرعاً جميعاً يا أولاد السفلة المخابيل
    Adoro estes sacanas de comunas. Open Subtitles حقيقةً أنا أُحِبُ هؤلاء الشيوعيين السفلة
    Os bastardos não se vão embora, até nos encontrarem. Open Subtitles هولاء السفلة لن يهدؤا حتى يعثروا علينا مجددا
    Aqueles cabrões deram-nos um tiro e tentaram disparar contra a minha filha. Open Subtitles هؤلاء السفلة أطلقوا النار علينا، وحاولوا أن يطلقوا النار على إبنتي.
    Tenho motivos desconexos para odiar Esses cabrões. Open Subtitles عندي أسباب لا علاقة لها بذلك لأكره هؤلاء السفلة
    Não sei. Não creio que haja alguma lealdade entre Esses cabrões! Open Subtitles لا أعرف , لا أظن أن هناك وفاء متبع بين هؤلاء السفلة
    Ou me deixas ajudar-te a encontrar estes cabrões, ou faço-o sozinho. Open Subtitles إما أن تسمح لى بمساعدتك فى العثور علي أولاد السفلة هؤلاء، أو سأفعل انا ذلك بمفردى.
    Eu penso que os filhos da puta deviam ter uma venda no quintal, não acha? Open Subtitles هل تعتقد أن هؤلاء السفلة يمكنهم أمتلاك ساحة للبيع , أليس كذلك ؟ نعم
    Tu és mesmo o pior filho da puta que algum dia conheci. Obrigado. Open Subtitles أنت أسوأ السفلة الذين قابلتهم، أيها الحقير
    Ouçam, Seus cavadores, Seus campónios miseráveis! Open Subtitles ولكن لأنه يلقي لكمة جيدة. الان استمعوا اللي ايها السفلة ايها المزارعين الحجارة
    - Já? Diga aos Seus amigos para irem embora. Não tenho dinheiro. Open Subtitles أخبر اصدقائك السفلة في الأسفل ان يهدؤوا من روعهم فأنا لا اصنع النقود
    Não deixes escapar Esses sacanas! Open Subtitles نحن لن نترك هؤلاء السفلة يعودوا الي منازلهم
    Quem é que saber de comida, desde que Esses sacanas morram, certo? Open Subtitles هاي، من يهتم بشأن الطعام ما دام هؤلاء التعساء السفلة ميتون، صحيح؟ هه؟
    Ena, que bastardos tão grandes... Open Subtitles حسناً، أنظروا الى أنفسكم أيها السفلة الضخام
    Veja, Dra. Weir, quero ir atrás daqueles bastardos tanto quanto a senhora, mas a Daedalus não está em condição de lutar neste momento. Open Subtitles دكتور ويير أنا أريد أن أذهب خلف السفلة أكثر منك لكن الددلوس ليست لوضع يسمح لها بالقتال الآن
    É difícil ficar na frente desses filhos da mãe. Open Subtitles كان ذلك أمراً صعباً وقوفها أمام كل هؤلاء السفلة
    E todos perguntam por que metemos 40 balas nestes idiotas. Open Subtitles ويتسائل الناس لماذا أفرغنا 40 طلقة في هؤلاء السفلة
    Devido à merda dos tribunais, dos mediadores, e dos malditos advogados a sugar a vida de... Open Subtitles المحاكم اللعينة، الوسطاء، المحامون السفلة
    Terei que voltar para a mina todo dia e encarar os desgraçados. Open Subtitles عندها علي أن أعود إلى المنجم كل يوم و أواجه أبناء السفلة أولئك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus