"السفلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • baixo
        
    • inferiores
        
    • downforce
        
    • abaixo
        
    • baixas
        
    • Nethers
        
    • subterrâneos
        
    • submundo
        
    • inferior
        
    O que era aquilo que você pegou na gaveta de baixo? Open Subtitles ما الذي كان في الخزانة السفلية التي كنت تأخذين منها؟
    Só tens que pegar na câmara... posicionar-te... para apanhares a minha parte de baixo e a cara, para saber que sou mesmo eu. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تمسك بآلة التصوير وتثبت جسمك وتصور كلاً من أعضائي السفلية ووجهي لكي أعرف بأنها أنا
    O desgaste dos incisivos inferiores e o ângulo mandibular apontam para um homem na casa dos 20 anos. Open Subtitles درجة الإحتكاك على القواطع السفلية و زاوية الفك الأسفل تدل على أنهُ ذكر في بداية العشرينيات
    Quanto mais alta for a construção, maior será a pressão da gravidade dos pisos superiores sobre os inferiores. TED كلما ازداد علو البناية، زاد ضغط جاذبية طابقها العلوي على الطوابق السفلية.
    Num carro como aquele em que a downforce é tão importante Open Subtitles في سيارة مع السفلية النشط، مثلها في ذلك مثل واحد،
    Mas nunca estiveste noutro andar? Nem sequer num andar mais abaixo? Open Subtitles لكنكِ لم تذهبي لأي طابق آخر من قبل ولا حتى الطوابق السفلية ؟
    O rádio, a ulna, o tórax e a superfície anterior das extremidades baixas estão calcinadas pelo fogo. Open Subtitles دائرة نصف قطرها عظم الزند, القفص الصدري والواجهة الأمامية للأطراف السفلية كلها إنصهرت بفعل النار
    Todas as vezes que vimos de Nethers para a cidade, recordamo-nos da razão porque fazemos aquilo que fazemos. Open Subtitles كل مره نعود من المناطق السفلية إلى المدينه. إنهيذكرنىلماذانفعلمانفعل.
    Tinha de usar parques subterrâneos por causa dos aviões. Open Subtitles و لكي يهرب من المراقبة الجوية يضطر لاستخدام الكراجات السفلية
    Estes sinais que nos atiram à cara a nossa velocidade — alguns dos novos, em baixo à direita — mostram uma cara sorridente ou uma cara carrancuda, que funciona como uma alavanca emocional. TED بالنظر إلى هذه الإشارات الضوئية التي تظهر سرعتك الحالية وهذه جددية .. تلك في الزاوية السفلية على اليمين والتي تظهر وجه مبتسم أو عابس لكي يحرك دوافعك عواطفك أثناء القيادة
    A torrada de baixo impede que a de cima se parta. Open Subtitles البسكويتة السفلية تمنع العلوية من الإنكسار
    Um dos dentes dele de baixo saiu ontem. Open Subtitles واحد من أسنانه السفلية بدأ بالنمو بالأمس
    A pétala de baixo tem a forma do lábio inferior. Chama-se labellum. Open Subtitles البتلة السفلية على شكل الشفه السفلية تسمى بالشفة.
    Não é caro. Custa 1500 na área de descanço, lá em baixo mas parece-me melhor aqui. Open Subtitles ألف وون ليست كثيرة إنها تكلف خمسمائة في المناطق السفلية
    Uma na garganta e outra entre os incisivos inferiores esquerdos. Open Subtitles واحد في الجزء الخلفي من حلقها واحد عالق بين قواطعها اليسارية السفلية
    Perguntei-lhes por que um animal tão evoluído como um chimpanzé não utiliza seres inferiores? Open Subtitles سألتهم: لماذا هذا الحيوان المتطور مثل الشمبانزي لا يستخدم المخلوقات السفلية?
    Não haviam fracturas nas extremidades inferiores? Open Subtitles كان هناك إثنان من الكسور في المناطق السفلية ؟
    Mas não rápido o suficiente para o downforce trabalhar. Open Subtitles ولكن ليس بالسرعة الكافية ل السفلية إلى أن تعمل.
    E particularmente downforce. Open Subtitles وبخاصة السفلية.
    Obviamente, as do topo devem ter sido depositadas depois daquelas que estão abaixo. Open Subtitles لا شك أن الطبقات العلوية وُضعت بعد الطبقات السفلية. ‏
    Explorar regiões baixas, na Holanda (Países Baixos) não é uma má forma de passar o teu Verão antes da Universidade. Open Subtitles استكشاف المناطق السفلية في هولندا ليست طريقة سيئة لقضاء الصيف قبل الجامعة
    Todas as vezes que vimos de Nethers para a cidade, recordamo-nos da razão porque fazemos aquilo que fazemos. Open Subtitles كل مره نعود من المناطق السفلية إلى المدينه. إنهيذكرنىلماذانفعلمانفعل.
    Os túneis subterrâneos ligam muitos edifícios. Open Subtitles فتلك الأنفاق السفلية تتصل بعدة بنايات مختلفة.
    Era uma agente perfeita, muito boa a desenvolver contactos no submundo. Open Subtitles ،لقد كانت هدفاً مثالي بارعة في تطوير الاتصالات السفلية
    Não estou a discutir isso, mas a certa altura ele era um alvo. Veja a margem inferior na omoplata. Open Subtitles أنا لا أجادل في ذلك، لكنّه كان هدفاً في مرحلة ما، أنظري إلى الحافة السفلية لعظم الكتف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus