"السفينه" - Traduction Arabe en Portugais

    • nave
        
    • navio
        
    • barco
        
    • bordo
        
    • navios
        
    • casco
        
    • convés
        
    • nave-mãe
        
    • porão
        
    Isso foi porque pensava ser o tripulante que fica na nave e que morre devido a algo que por lá anda. Open Subtitles ولكن كان هذا عندما كنت أعتقد أنى رجل الطاقم ـ ـ ـ الذى يبقى على السفينه وهناك شخص يقتلنى
    Vai dar a um sistema de corredores no porão da nave. Open Subtitles وهذا سوف يقودك الى محور مرافق الأنظمه عبر دهاليز السفينه
    Pelo que me diz respeito, toda a gente nesta nave é culpada. Open Subtitles بقدر ما أنا حريص, كل شخص على هذه السفينه يستحق اللوم
    A bordo do bom navio Lagorna, perto da Córsega. Open Subtitles على سطح السفينه لاجورنا , طالعه من كورسيكا
    Ele está no navio de pesquisa Aurora, no Antárctico, e só o poderão contactar na próxima Primavera. Open Subtitles هو على السفينه في المنطقه المتجمده الجنوبيهِ و لَنْ يَكُونَ في مدى الإرسال حتى الربيعِ
    Temos de tirar este barco daqui. Está a custar-nos dinheiro. Open Subtitles يجب ان تخرج هذه السفينه من هنا فهى تكلفنا نقود
    Bem, sei lá. Talvez a nave espacial funcione com sorvete. Open Subtitles لا اعرف ربما تلك السفينه تدور ب الايس كريم
    Não, é mais provável que eles ainda estejam na nave. Open Subtitles لا , من المحتمل اكثر انهم مازالوا على السفينه
    Mas agora, precisamos ir à engenharia e desligar a nave. Open Subtitles لكن الأن يجب أن نصل لحجرة المحركات ونوقف السفينه
    Temos aquelas coisas ligadas dia e noite, por toda a nave, e dizes-me que nenhuma delas viu algo... Open Subtitles أنت لديك هذه الأشياء في كافة انحاء السفينه اللعينة وتقول لي انها لم تلتقط اي شي
    Com tantas posições inactivas, há sectores inteiros da nave que estão vulneráveis. Open Subtitles مع كل هذه المواضع المتوقفه قطاعات عديده من السفينه معرضه للهجوم
    E como se vai sentir quando eu eu tiver de expulsá-la da nave e largá-la num planeta qualquer? Open Subtitles إذا ماذا سيكون شعورك حينما يجب على أن أخرجها من هذه السفينه وأضعها على كوكب ما
    Achei que não haveria mal em mostrar-lhes a nave e a tripulação que eles estavam a tentar ajudar. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون هناك أى أذى فى جعلهم يرون السفينه والطاقم الذين كانوا يحاولون مساعدتهم
    A nave não estava preparada para uma batalha como aquela. Open Subtitles هذه السفينه لم تصنع لتحارب فى معركه مثل هذه
    Estou a dizer-vos que temos de ir àquela nave. Open Subtitles أخبركم نحتاج أن نذهب على متن هذه السفينه
    Pelo que, obviamente, preciso do navio para entregar a mercadoria. Open Subtitles بكل وضوح إننى أحتاج السفينه لكى أُسلم هذه الشحنه
    O novo navio de guerra está comissionado em Portsmouth. Open Subtitles أُرسٍلت السفينه الحربية الجديدة في مهمة الى بورتسموث
    Durante quatro anos a bordo deste navio e sem nada para fazer, ou sem objectivos para concluir. Open Subtitles انه خلال اربع سنوات على هذه السفينه لم يكن لدينا ما نفعله لا مهام لنكملها
    Pode explodir este navio, mas, prometo que o levarei comigo. Open Subtitles ،لربما تفجر هذه السفينه .لكنّي أعدك أنّي سأصحبك معي
    Deve estar a despejar os corpos do barco é por isso que aqueles pés ficam a aparecer na praia. Open Subtitles لابد أنهم كانوا يلقون بالجثث من السفينه و لهذا كانت تُقذف الأرجل للشاطئ
    Os capitães de navios não tinham animais de estimação. Open Subtitles قبطان السفينه لم يكن عنده أى حيوانات أليفة
    Um projéctil dessa arma irá perfurar o casco. Open Subtitles الرصاصة من هذا المسدس ستصل لداخل السفينه
    Levamos a água do mar para o convés e podemos analisá-la no navio ou levá-la para o laboratório para os diversos parâmetros químicos. TED نأخذ المياه مره اخرى على ظهر السفينه، وبعد ذلك يمكننا ان نحلله على السفينه أو فى المختبر حيث المواد الكيميائة المختلفة.
    Nós não tínhamos visto a nave-mãe quando os planadores atacaram. Open Subtitles لم نلاحظ حتى السفينه الام عندما هاجمتنا المنزلقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus