Eu voltei a colocar o baloiço sexual preso no tecto, e desta vez tenho a certeza que atingi um barrote(stud). | Open Subtitles | لقد أعدت تثبيت جهاز الجنس المتأرجح في السقف و هذه المرة أنا متأكد من التثبيت |
Ele estava a olhar para o tecto e o espelho, para todos os lados menos para mim. | Open Subtitles | كان ينظر إلى السقف و المرآة لأي مكان بإستثنائي |
O Paddy trata dos guardas, após fazer rapel pelo telhado e trocar o seu fato de macaco. | Open Subtitles | بادي سيتولى أمر الحراس و بعد الهبوط من خلال السقف و تغيير بدلته بشكل القطة |
Sem atiradores. Pões atiradores no telhado e assusta-lo. E eu preciso de respostas. | Open Subtitles | لا قناصين ضع قناصين على السقف و سوف ابعدهم اريد جوابا |
À medida que as grutas se formam e derretem, no seu caminho pelo gelo acima, fazem estes objetos escorrer do teto e cair no chão da gruta, onde acabamos por encontrá-los. | TED | وهذه الكهوف تتشكّل و تذوب في الجليد، و تجعل هذه الآثار تمطر من السقف و تسقط إلى أرضية الكهف، حيث نجدها. |
Isto é uma instalação de 740 m2 formada por muitas criaturas diferentes, umas pendentes do teto, e outras poisadas no chão. | TED | هذه تجهيزات من 8000 قدم مربع مؤلفة من العديد من المخلوقات المختلفة، بعضها تتأرجح من السقف و أخرى ملقاة على الأرض. |
Só precisa de uma fita amarela e um laço pendurado no tecto e estará pronto para entreter. | Open Subtitles | كل ما تحتاج اليه هو بعض الأشرطة الصفراء و مشنقة تتدلى من السقف و سوف تكون جاهزا للقيام بالترفيه |
Então, esvaziei o meu pente no tecto e esperei pelo melhor. | Open Subtitles | لذا أفرغت المشط في السقف و أملت بالأفضل. |
O que aconteceu foi resultado de combinar escadotes, pintar o tecto, e álcool. | Open Subtitles | - حسنا، ما حدث هو نتيجة دمج السلالم دهن السقف و الكحول |
Mas ele jura que só disparou um tiro no tecto e insiste que não há hipótese... de ser a bala dele que está dentro da vítima. | Open Subtitles | - أجل - لكن المشتبه به يقسم بأنّه أطلق رصاصة واحدة باتجاه السقف و يصرّ بأنه من المستحيل أن تكون |
Tinha uma ventoínha no tecto, e na minha cabeça eram hélices. | Open Subtitles | كان لدي مروحة في السقف .... و في مخيّلتي ، أن شفرات المروحة ، كانت |
Vai precisar de uma cama, instrumentos médicos, um bacio, um lavatório, já para não falar de um telhado e... bom, tudo. | Open Subtitles | . ستحتاج إلي سرير و أدوات طبية إناء ماء و حوض غسيل . ناهيك عن السقف . و كُل شئ |
Eu e o Cole estamos a ganhar algum dinheiro, e podíamos investir no telhado e nos pavimentos e arranjar a casa. | Open Subtitles | أنا و (كوول) , كنا نحصل على بعض الأموال و اعتقدت أنا ربما يمكننا الاستثمار في السقف و الارضية |
Vasculhei o telhado e os edifícios adjacentes. | Open Subtitles | فتّشت السقف و البنايات المجاورة. |
A polícia vai concluir que a Alma caíu do telhado e que quando a minha mãe a encontrou, teve um enfarte. | Open Subtitles | " و ستستنج الشرطه أن (الما) رمت بنفسها من السقف " " و عندما وجدتها والدتي .. أتتها من نوبة " |
Arranjava o telhado e caiu. | Open Subtitles | كان يصلح السقف و سقط |
Vieram luz e energia do teto e rodearam-me-- | Open Subtitles | الطاقة و الضوء قد خرجا من السقف و حاصروني |
É aqui que o gajo fica a olhar para o teto e diz: | Open Subtitles | هنا حيث يقوم الرجل بالتَحديق فى السقف و يقول |
Os astronautas movimentam-se em cápsulas, com gravidade zero, quando estão no espaço exterior, puxando alças instaladas no teto e no chão da cápsula. | TED | يتحرك رواد الفضاء في مكوكات في الفضاء الخارجي عندما تنعدم الجاذبية من خلال سحب القابض الموجودة في جدران السقف و أرضيات المكوك |