"السكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Serenidade
        
    • imóveis
        
    • imóvel
        
    • de hibernação
        
    • o silêncio
        
    Por isso, sem mais floreados nem mais demoras dou-vos o Lutador da Serenidade Protector da Virgindade italiana o Executor de Nosso Senhor, o famoso, o único Sir Ulrich von Lichtenstein! Open Subtitles وهكذا بدون المزيد من الكلام عنه بدون المزيد من التأخير أقدّم لكم الباحث عن السكون حامى العذرية الإيطالية
    Senhor, dá-me a Serenidade para aceitar aquilo que não posso mudar, a coragem para mudar aquilo que posso e a sabedoria para o saber distinguir. Open Subtitles الهي امنحني السكون لتقبل ما لا يمكنني تغيره.. والشجاعة لتغير ما يمكنني تغيره والحكمة للتفريق بينهما
    Deus, Dai-me a Serenidade de aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem de mudar as coisas que posso, e a sabedoria para distinguir a diferença. Open Subtitles يا رب، فلتمنحنِ السكون لأقبل به الأمور التى لا أستطيع تبديلها و الشجاعة لأغير بها الأمور التى بيدى تغييرها و الحكمة لأعرف الفرق بينهما
    E claro, estarmos sentados e imóveis é a forma de conseguirmos o que mais desejamos e precisamos nas nossas vidas aceleradas, uma pausa. TED وبالتأكيد، السكون هو ما يتوق إليه معظمنا وما نحتاجه في حياتنا المتسارعة، ألا وهو العطلة.
    E na era do movimento constante nada é mais urgente do que nos sentarmos imóveis. TED وفي عصر الحركة المستمرة، ما من شيء أكثر استعجالا من السكون.
    O que fiz com ela sentado, imóvel, a revê-la mentalmente, a tentar compreendê-la, a tentar encontrar lugar para ela na minha mente, durou já 24 anos e vai durar, provavelmente, uma vida inteira. TED ما قمت به حينها ملتزما السكون أنني عدت إلى هناك بذاكرتي، محاولا أن أفهمها، وأن أجد مكانا لها في تفكيري، الذي دام 24 سنة والذي ربما قد يدوم طوال حياتي.
    Porque te esqueceste de colocá-la em modo de hibernação. Open Subtitles وذلك بسبب أنّك نسيت أن تجعلها بوضعِ السكون.
    Aqui, o silêncio misterioso só é quebrado na primavera. Open Subtitles السكون المخيف هنا ، يُكسر فقط في الربيع.
    Esperava que me agarrasse a mão e começasse a oração da Serenidade. Open Subtitles ان هذا مبتذل لقد كنت انتظر ان يمسك يدي لكي نستطيع تلاوة صلاة السكون
    A vida é apenas uma viagem rumo à Serenidade e à sua conclusão. Open Subtitles ما الحياة إلّا رحلة توصلك إلى السكون وإلى الكمال
    - Bem, na semana passada foste embora antes da Oração da Serenidade, e é desrespeitoso sair antes dela. Open Subtitles -معذرة ؟ -لقد غادرت الأسبوع الماضي قبيل صلاة "السكون"، و من غير اللائق مغادرتك قبلها
    Agora, para quem quiser, por favor juntem-se a nós na Oração da Serenidade. Open Subtitles و الآن - و لمن يرغب - فلنجتمع معاً بصلاة "السكون"
    Lembra-te, o ponto entre a raiva e a Serenidade. Open Subtitles تذكر، النقطة التي ما بين السكون والغضب.
    A Serenidade a que todos aspiramos. Open Subtitles السكون الذي نطمح إليهِ جميعاً.
    Devias ficar para a Oração da Serenidade. Open Subtitles عليك أن تبقى حتى صلاة "السكون"
    Mas também é, como todos sabem, uma linda cidade rodeada por colinas, com mais de 2000 templos e santuários, onde as pessoas se sentam imóveis desde há 800 anos ou mais. TED لكنها أيضا، كما تعلمون، مدينة جميلة محاطة بالتلال، مليئة بأكثر من 2000 معبد وضريح، حيث التزم الناس السكون طوال 800 سنة أو يزيد.
    Então astrónomos num futuro distante olhando para a profundidade do espaço, não verão nada, excepto uma extensão sem fim de uma escuridão imóvel, tingida de negro. TED لذا فان الفلكيين في المستقبل البعيد ينظرون الى الفضاء العميق لن يروا شيئاً غير السلسلة اللامتناهية من السكون ، الحبري الأسود
    Uma vez entrei num avião em Frankfurt, na Alemanha, e uma jovem alemã veio sentar-se ao meu lado. Tivemos uma conversa amistosa durante cerca de 30 minutos. Depois, ela simplesmente voltou-se e sentou-se imóvel durante 12 horas. TED ركبت الطائرة مرة في فرانكفورت، ألمانيا، فجاءت شابة ألمانية وجلست إلى جانبي وأدخلتني في حديث ودي جدا لمدة 30 دقيقة تقريبا، بعدها استدارت، والتزمت السكون لمدة 12 ساعة.
    Eu lembro-me bem de a ter posto em modo de hibernação. Open Subtitles نعم، أتذكر حقاً أنني وضعتها في وضع السكون.
    - Nalgum estado de hibernação. Open Subtitles بواسطة نوع من السكون أو التنويم
    Escutava o silêncio com tanta ansiedade como outros escutam o barulho tentando ter a certeza que o Senhor não me iria enganar e decidir voltar mais cedo. TED أنصت إلى السكون بنفس اللهفة التي قد ينصت بها شخص إلى الضجة، محاولًا أن أتأكد من أن الرب لم يخدعني فقررت أن أعود مبكرًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus