"السكين على" - Traduction Arabe en Portugais

    • a faca
        
    • faca na
        
    • faca no
        
    • faca à
        
    Sim, se calhar quando usou a faca na vítima. Open Subtitles نعم، ربّما أثناء إستخدام السكين على الضحيّة
    Mas foi também muito difícil introduzir a faca para cima, o suficiente para partir a ponta da faca na vértebra. Open Subtitles لكن كان أيضا من الصعوبة فعلا التوجه إلى الأعلى، الصعوبة بما فيها الكفاية لكسر طرف الخروج من السكين على فقرات.
    A raça irlandesa não colocou uma faca na minha garganta. Open Subtitles في الزواج العرق الأيرلندي لم يرفع السكين على رقبتي
    Depois, pões a ponta da faca na borda, vês? Open Subtitles ثم تضعين رأس السكين على هذا المفصل ، أترين؟
    A filha da puta da faca no pescoço tirei aquela merda, era sangue por todo o lado. Open Subtitles السكين على رقبتهُ اللعينة للمرة الأولى وسحبتها منهُ وتناثر الـدّم في أرجاء المكان
    - Estava? Estava enganada quando puseste a faca no teu pulso? Open Subtitles أكنت مخطئةٌ عندما وضعت تلك السكين على معصمك؟
    Michael... ele encostou uma faca à garganta da Karen. Open Subtitles مايك... ............. لقد وضع السكين على رقبه كارين
    Quando a faca está na jugular, corta-se num movimento rápido. Open Subtitles عندما يصبح السكين على مقربة من حبل الوريد تقوم بالقطع في حركة سريعة وبعدها , حسن
    a faca no pescoço quer dizer que ele mata pessoas. Open Subtitles وشم السكين على العنق يعني أنه يقتل الناس.
    Mas primeiro, preciso que baixes a faca. Open Subtitles ولكن أولاً أريدكِ أن تضعي السكين على الأرض
    O que é importante é a faca na mesa. Open Subtitles المهم هو هذا السكين على الطاولة
    - E encontraste a faca no chão? Open Subtitles وأنتِ قلتِ بأنكِ وجدتِ السكين على الأرض
    Ele só me paga para o ver dormir e esfregar esta faca na minha cara enquanto o faço. Open Subtitles يدفع لي لمشاهدته و هو نائم و حك هذا السكين على وجهي بينما اقوم بمشاهدته
    Uma reputação que foi sujada quando colocou uma faca na minha garganta, e me forçou a assinar a libertação daquela cabra! Open Subtitles سمعتي التي تمرغت في التراب عنما وضع هذا التافه السكين على حلقي وأجبرني على اطلاق حرية هذه الساقطة
    Nunca se esquece de quem põe a faca no nosso pescoço. Open Subtitles الشخص لاينسى أحد رفع السكين على حنجرته
    Mesmo que te aproximes dela sem seres morto primeiro, mesmo que lhe apontes a faca à garganta e eles nos libertassem, tu nunca sobreviverias. Open Subtitles حتى لو وصلت إليها بدون أن تتعرض للموت خلال ذلك، حتى لو تمكنت من وضع السكين على حلقها، وأقنعتهم بأن يحررونا، فلن تخرج من هذا حياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus