Mas depois de ver esta gente toda... a trabalharem no duro para construir este caminho de ferro. | Open Subtitles | لكن بعد رؤيةِ كلّ هؤلاء النَّاس يعملون بِجِدٍّ لبناءِ هذه السكّة |
Eu poupei o seu pescoço do laço porque me disse que construir um caminho de ferro era como lutar numa guerra. | Open Subtitles | لقد حرّرتُ رقبتكَ من المشنقة لأنّكَ أخبرتني بأن بِناء السكّة الحديديّة كخوضِ الحرب. |
Encosta-te e aprecia o clique das rodas de aço nos carris. | Open Subtitles | استرخِ واستمتِع بصوت العجلات فوق السكّة الحديديّة اللامعة. |
A única forma do teu carro poder estar do outro lado dos carris era já lá estar antes do acidente. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هي أن تكون سيّارتك .في الطرف الآخر من السكّة و هذا يعني أنّك كنت هناك قبل الحادثة |
Há minutos o comboio passou nesta linha, e destruiu estas camionetas... | Open Subtitles | منذُ بضعة لحظات فقط، مرّ قطارٌ مسرعٌ على هذه السكّة... |
O último comboio passou naquela linha há quatro anos. | Open Subtitles | آخر قطارٍ عبر على تلك السكّة كان قبل أربع سنوات |
Existe uma Unidade secreta no departamento da polícia para comprometer a rede subterrânea. | Open Subtitles | ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة |
E porque devo confiar o meu caminho de ferro a um rebelde? | Open Subtitles | وكيف أثقُ بِـ"طائرٍ رماديّ" لبِناء السكّة الحديديّة؟ |
Está a especular na acções do caminho de ferro. | Open Subtitles | إنّه يضارب في سوق السكّة الحديديّة |
Dei-lhe aqueles mapas para que pudesse terminar o caminho de ferro...pelo Robert. | Open Subtitles | أعطيتُكَ تلكَ الخرائط لكي يمكنكَ إنهاء السكّة الحديديّة... بحقّ روبرت. |
Está outro dia magnífico no caminho de ferro. | Open Subtitles | يومٌ آخر رائع في السكّة الحديديّة |
Quero ajudá-lo a construir este caminho de ferro. | Open Subtitles | (لكنّي إنتهيت من تدمير الأشياء يا سيّد (دوران أريدُ مُساعدتكَ في بِناء السكّة الحديديّة |
O Sr. Durant tirou fundos privados do caminho de ferro para uso pessoal. | Open Subtitles | لقد أخذ السيّد (دوران) أموال خاصّة من السكّة الحديديّة لاستعماله الشخصيّ |
Estavam a retirar os carris do caminho-de-ferro. | Open Subtitles | كانوا ينسحبون من مسار السكّة الحديدية |
Ambos deixámos as nossas bicicletas nos carris. | Open Subtitles | كلانا ترك درّاجتك على السكّة |
Como crianças que preferem andar de comboio a tomar banho. | Open Subtitles | ، يفضّلون التسكّع حول هذه السكّة . بدلاً من الحرص على النّظافة |
O comboio deslizante continua na linha principal? | Open Subtitles | -لماذا؟ أما زال المتجوّل على السكّة الرئيسة؟ |
Acabámos de saber que há outro comboio nesta linha a ir em direcção ao comboio descontrolado. | Open Subtitles | -علمنا للتوّ بوجود قطارٍ آخرَ على هذه السكّة و هو يتّجه مباشرةً نحو القطار المُنفلت |
Acreditava que havia uma Unidade secreta no departamento da polícia para impedir a rede subterrânea. | Open Subtitles | ظنّ (أوسكار) أن ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة -أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة |
Acreditava que havia uma unidade secreta no departamento da polícia para impedir a rede subterrânea. | Open Subtitles | ظنّ (أوسكار) أن ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة -أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة |