"السلاح النووي" - Traduction Arabe en Portugais

    • arma nuclear
        
    • a bomba
        
    • a ogiva nuclear
        
    • das armas nucleares
        
    Quanto mais tempo aqui passo, mais me convenço de que não vou encontrar a arma nuclear desaparecida. Open Subtitles كلما طال أنتظاري هنا كلما أقتنعت أكثر أننا لن أعثر على هذا السلاح النووي عند آنتهاء كل هذا
    De maneira nenhuma o Irão vai ter uma arma nuclear no meu mandato. Open Subtitles لن تكون هناك طريقه بأن تحصل إيران على السلاح النووي وأنا أشاهد
    Logo, sou o único que sabe onde está aquela arma nuclear perigosamente compacta e transportável. Open Subtitles مما يعني أنا الوحيد من يعرف مكان السلاح النووي الخطير المدمج والقابل للتنقل
    Ponha os homens em segurança e depois detone a bomba. Open Subtitles . وأمنى رجالكِ , وبعدها أطلقى السلاح النووي يدوياً
    Zero, o identificamos deve ser a bomba. Open Subtitles أنه هناك زيرو, هويته مؤكدة لا بد أن يكون السلاح النووي هناك
    E também que a ogiva nuclear ainda está na ilha. Open Subtitles كما أنه يعني أن السلاح النووي ما زال على الجزيرة
    Espera, achas que o Bennett colocou a ogiva nuclear no "trolley"? Open Subtitles ---انتظر لحظة (هل تعتقد أن (بينيت وضع ذلك السلاح النووي في عربة الحافلة؟
    Agora consideremos o facto de que a proliferação das armas nucleares está associada à proliferação da energia nuclear. Sabemos, por exemplo, que a Índia e o Paquistão desenvolveram secretamente armas nucleares enriquecendo urânio em instalações de energia nuclear. TED الآن إذا وضعت في الإعتبار حقيقة أن إنتشار السلاح النووي مرتبط بانتشار الطاقة النووية، لأننا نعلم على سبيل المثال، الهند وباكستان طورتا أسلحة نووية بسرية عبر تخصيب اليورانيوم في منشآت الطاقة النووية.
    Eles têm amas para a arma nuclear. Open Subtitles إنّ لديهم مُراقبين داخل الموقع لحراسة السلاح النووي.
    Acho que devíamos esquecer a arma nuclear. Open Subtitles بدأتُ أعتقد أنّ علينا تركهم يحصلون على السلاح النووي فحسب.
    A alternativa é deixarmos os Nazis ficarem com uma arma nuclear. Open Subtitles حسنا، إما هذا أو نترك للنازيين السلاح النووي.
    Disparamos uma arma nuclear contra ele, e temos de a fazer explodir com milissegundos de tolerância, senão, falhamos. TED حين تطلقون السلاح النووي على هذا الجرم، عليكم أن تقوموا بتفجيره خلال أجزاء دقيقة من ثواني من التحمل والدقة، وإلا فستخطئونه. وثمة الكثير من مشاكل أخرى
    De 1993 até 2006, a Agência Internacional de Energia Atómica documentou 175 casos de roubo nuclear, 18 dos quais envolvia urânio altamente enriquecido ou plutónio, os ingredientes chave para construir uma arma nuclear. TED من العام 1993 وحتى 2006، وكالة الطاقة الذرية الدولية قامت بتوثيق 175 حالة لسرقة نووية، 18 منها تشمل يورانيوم عالي التخصيب أو بلوتونيوم، وهي العناصر الأساسية لصنع السلاح النووي.
    Uma arma nuclear não é sobre a capacidade. Open Subtitles بعهم له السلاح النووي لا يتعلق بالقدرة
    A arma nuclear é vulnerável? Open Subtitles هل السلاح النووي مُعرض للخطر ؟
    Porque os nazis ainda tem a bomba, que foi carregada naquele submarino. Open Subtitles لأن السلاح النووي ما زال بحوزة النازيين، والذي رأيناه يوضع على غواصة ألمانية.
    Não precisa de roubar a bomba. Open Subtitles وليس من الضروري أن سرقة السلاح النووي كله.
    Votaram 140 milhões de norte-americanos para o próximo presidente dos EUA. Contudo, como todos sabemos, dentro de semanas, alguém vai entregar os códigos das armas nucleares a Donald J. Trump. TED 140 مليون أمريكي قام بالتصويت للرئيس المقبل للولايات المتحدة. وكما نعلم جميعاً، ففي غضون أسابيع قليلة، سيقوم أحدهم بتسليم شفرات إطلاق السلاح النووي إلى (دونالد ترامب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus