A raça indígena abandonou este planeta há muito tempo. | Open Subtitles | السلاله الاصلية هجرت هذا الكوكب من زمن طويل |
Havia filmes oficiais que preparavam a população para o preço a pagar pela pureza da raça. | Open Subtitles | النظام أعد افلاماً موثقه ليعد الألمان للثمن الذى عليهم دفعه للحفاظ على نقاء السلاله |
São da mesma raça. O verdadeiro apache selvagem. | Open Subtitles | هناك واحد أخر من نفس السلاله "برونكو أباتشى" حقيقى |
Foi o segundo faraó da 19ª dinastia... o mais rico de todos os faraós. | Open Subtitles | لقد كان الفرعون الثانى من السلاله التاسعة عشر أغنى الفراعنه على الإطلاق |
- A minha família... morreu. - Tentaram fazer frente á nova dinastia. | Open Subtitles | عائلتي ذبحت - لقد وقفوا في طريق السلاله الجديده - |
Você tem a estirpe original do vírus que está a matar o mundo. | Open Subtitles | انت تملك السلاله الاوليه للفيروس الذي يقتل العالم |
As crianças aprendiam, por meio de imagens e medições, as dimensões da raça ariana saudável. | Open Subtitles | ...كان الأطفال يلقنون بالصور والقياسات الأبعاد الجسمانيه التى... تُميز السلاله الآريه السليمه |
Verdadeiros modelos arianos com um ar sofrido, cujos traços haviam sido cuidadosamente desenhados para representar a vitoriosa raça nórdica. | Open Subtitles | نماذج آريه حقيقيه بسطت وأبرزت أن ... مقدموها حرصوا فى تقديمهم لها على تصوير السلاله الفيكتوريه الشماليه ... |
Ouvi dizer que esta raça é muito litigiosa. | Open Subtitles | أسمع أن هذه السلاله مشاكسه للغايه |
O que significa ser de uma de raça? | Open Subtitles | ماذا بالفعل السلاله تعادل؟ |
Ele fundou a primeira dinastia que há registos. | Open Subtitles | ...، هو مؤسس السلاله المسجله الأولى |
- Se alguém tivesse a estirpe original do vírus, e as coisas que encontrou no gelo, poderia fazer uma vacina? | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص لديه ...السلاله البدائيه للفيروس ,لاشياء التي وجدتيها في الثلج هل يمكنهم صنع اللقاح؟ |
É uma estirpe mutada. | Open Subtitles | ذلك تحور في السلاله |