a paz mundial, um avô doente, um melhor trabalho. | Open Subtitles | السلام العالمي , مرض الجدات , وظيفة افضل |
Eu acredito que se não educarmos as raparigas, não teremos paz mundial. | TED | اؤمن انه بدون تعليم البنات لن نقدر على ان نحقق السلام العالمي |
Então quero falar-vos deste Jogo da paz mundial. | TED | و أود أن أحدثكم عن لعبة السلام العالمي هذه. |
Para compreender isso, temos de ver como, ao longo dos tempos, as tecnologias militares foram capazes de assegurar ou quebrar a paz mundial. | TED | ونفهم لماذا، يجب علينا أن ننظر في كيفية العمل ، عبر العصور، والتكنولوجيات العسكرية حافظت أو دمرت السلام العالمي. |
Estão todos preocupados com uma coisa, a paz no mundo. | Open Subtitles | كلهم قلقون بشدة بشأن شيء واحد , السلام العالمي |
Isto representa mais vidas salvas do que se tivéssemos alcançado a paz mundial nesse mesmo período de tempo. | TED | وهذا أكثر من الحيوات التي من الممكن أن ننقذها إذا حققنا السلام العالمي في نفس الفترة الزمنيّة. |
Gosto de dizer uma oração e brindar à paz mundial. | Open Subtitles | أود أن أتلو صلاة وأشرب نخب السلام العالمي. |
Não és nenhuma virgem fá-lo pela paz mundial. | Open Subtitles | انت لست فتاة صدقة فقط افعليها من اجل السلام العالمي اللعين |
Eu não vou fazer uma passagem em fato de banho como se fosse uma estampa chamada Gracie Lou Freebush, e tudo o que ela quer é a paz mundial. | Open Subtitles | لاني لا اريد السباحه والإستعراض مثلهم وسيلقبوني بالأنسه غرايسي وكل ما اريده هو السلام العالمي |
Tens a paz mundial nas măos. Toma o folheto da Palma do Budista. | Open Subtitles | السلام العالمي بين يديك، هذا دليل الكف البوذي |
Eu não vou fazer uma passagem em fato de banho como se fosse uma estampa chamada Gracie Lou Freebush, e tudo o que ela quer é a paz mundial. | Open Subtitles | لاني لا اريد السباحه والإستعراض مثلهم وسيلقبوني بالأنسه غرايسي وكل ما اريده هو السلام العالمي |
A nossa missão é estudar estas propriedades para o melhoramento da humanidade e avanço da paz mundial. | Open Subtitles | مهمتنا هي دراستها لصالح البشرية و تقدم السلام العالمي |
Bem, se pudesse, teria comprado a paz mundial. | Open Subtitles | كنتُ لأشتري السلام العالمي لو أمكنني ذلك |
Como a teoria do Barney sobre a paz mundial? | Open Subtitles | إنه يحل كافة النزاعات كـنظريّة بارني حول السلام العالمي |
Isto surgiu a partir da tua ideia sobre a paz mundial. | Open Subtitles | هذه الفكرة اتت من شيئك عن السلام العالمي |
Se ele cair, poremos em risco a paz mundial. | Open Subtitles | أنا أحسَب، إذا تعثر أو سقط سوف تُعرّض السلام العالمي للخطر |
Pois penso que a ecologia e paz mundial são muito importantes hoje. | Open Subtitles | كعلم البيئة أو السلام العالمي هذا شئ مهم جداً اليوم |
- A paz mundial. Uma cura para a SIDA era bom. | Open Subtitles | السلام العالمي وعلاج لمرض الإيدز سيفي بالغرض |
Assim, para nós, fazer a paz mundial num concurso de beleza não é nada mais que um sonho bonito. | Open Subtitles | هذا يجعل السلام العالمي ما إلا مُجرد حُلمٍ جميل |
Gostaria de poder oferecer a paz no mundo... e amor incondicional... embrulhados num grande laço. | Open Subtitles | اتمني ان اوزع السلام العالمي و الحب الغير محدود مغلف بأدب كبير |
No Dia da Paz, vão-se jogar milhares de jogos de futebol desde as favelas do Brasil até onde quer que seja. | TED | في يوم السلام العالمي. يوجد الاف المباريات الرياضية التي تقام من مهرجانات البرازيل الى اي مكان يمكن ان تحدث فيه |