"السلطة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • salada e
        
    • autoridade e
        
    • poder e
        
    Comprei frango grelhado, salada e tarte de limão. Open Subtitles اشتريت بعض الدجاج المشوي و بعض السلطة و فطيرة الليمون
    A combinação entre o vinho, a salada e o filme "Chocolat", sim. Open Subtitles المزيج من الشراب و السلطة و الفيلم كان له تأثيره
    Dás as condolências da nossa família, e depois deixas a salada e voltas logo para casa. Open Subtitles ، قدمي تعازي عائلتنا و من ثم تتركين السلطة و تأتين مباشرة للبيت
    É evidente que aterramos num mundo onde as mulheres são a autoridade e os homens foram relegados para um estatuto de segunda classe. Open Subtitles من الواضح أننا قد هبطنا في عالَم حيث النساء في السلطة و الرجال قد هبطوا إلى الدرجة الثانية
    Tem problemas com autoridade e grandes ressentimentos daqueles que considera terem impedido o seu progresso profissional. Open Subtitles والذي يشعر بأنه غريبٌ عنها لديه مشكلة مع السلطة و لديه عداءُ مُتجذّر تجاه أولئك الذين يشعر بأنهم
    Então, contratam-nos para dar visibilidade ao seu poder e dinheiro, fazendo arquitetura monumental. TED لذا كانوا يوظفونا من أجل تحويل تلك السلطة و الثروة إلى شيء مرئية عبر تلك الأبنية الفريدة
    Que alguma força no mundo possa abanar as fundações desta pirâmide de poder e corrupção, de miséria humana e escravatura, parece inconcebível. Open Subtitles حيث يمكن لأى قوة على الأرض أن تهز أسس هذا الهرم من السلطة و الفساد من البؤس الإنساني والعبودية
    Vou arranjar alguns espargos, salada e sobremesa. Open Subtitles ساحضر بعض الهليون و السلطة و الحلوة
    O primeiro prato é uma salada e uma gelatina. Open Subtitles درسك الأول السلطة و حلوى الهلام
    Deixa só a salada e faz-te triste. Open Subtitles فلتضعي السلطة و لتبدين حزينة فحسب
    Procurem mulheres que se isolem, tenham um problema com a autoridade e não possam interagir com personalidades dominantes. Open Subtitles ابحثوا عن نساء منعزلات لديهم مشاكل مع السلطة و لا يستطيعون التفاعل مع الشخصيات المسيطرة
    O conselho de guerra acusou-me de abuso de autoridade e roubo de propriedade do governo. Open Subtitles المحكمة العسكرية أدانتني بـ"سوء إستخدام السلطة" و "سرقة ممتلكات حكومية"
    Bem, talvez mas, Blair, de que vale uma vida a chantagear figuras de autoridade e a expulsar moradores dos subúrbios se não desenvolver a capacidade de, pelo menos, fingires um nível marginal de felicidade numa festa de escritório? Open Subtitles " ربما، لكن، " بلير ما فائدة عمر من ابتزاز رموز السلطة و اقصاء الناس
    Este mundo é a sede do poder, e nada mais. Open Subtitles هذا العالم هو الارادة الي السلطة و لاشئ متروك بالجانب
    "Aqueles trabalhos têm tanto poder e pensaram que ele era cego." Open Subtitles ‫هذه الأعمال لديها السلطة ‫و على الرغم من ذلك أنه أعمى
    - Quando usada para tortura, é sobre o poder e controlo total da vítima. Open Subtitles عندما يتم ذلك كتعذيب فالأمر بخصوص السلطة و السيطرة على الضحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus