Estamos a descobrir agora que os robôs estão a tornar-se uma ferramenta científica interessante para compreender o comportamento humano. | TED | لقد اتضح الان ان الروبوتات أصبحت في الواقع أداة علمية جديدة مثيرة للاهتمام حقا لفهم السلوك البشري |
Mas para mim, no passado, passei os últimos 20 anos a estudar o comportamento humano duma maneira muito pouco ortodoxa: sendo carteirista. | TED | لقد أمضيت السنوات العشرين الفائتة وأنا أدرس السلوك البشري من وجهة نظرٍ غير تقليدية من وجهة نظر النشّال |
Mas parte desta Internet mantém-se refém dos aspectos menos nobres do nosso comportamento humano. | TED | لكن جزء من هذا الإنترنت أسير بجوانب أقل نبلا من السلوك البشري. |
E toda esta informação administrativa pode ser colocada junta e processada para perceber o comportamento humano de uma forma que nunca antes conseguimos. | TED | و يمكن سحب كل هذه البيانات الإدارية معاً و معالجتها لفهم السلوك البشري بطريقة لم تسبق من قبل |
É bizarro como funciona o comportamento humano. | Open Subtitles | السلوك البشري غريب جداً ما لا تستطيع إزالته من عقلك |
Os exames finais sobre comportamento humano incluirão apresentações clínicas de paranóia. | Open Subtitles | طلاب السلوك البشري سيشاهدون عروضاً سريرية للهوس |
Como Embaixador na Terra, é meu dever... observar e entender o comportamento humano. | Open Subtitles | من واجبي كسفير إلى الأرض أن أراقب وأفهم السلوك البشري |
Considero a minha escrita um estudo do comportamento humano, observando o que faz as pessoas agirem. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أسلوب كتاباتي كدراسات الشخصيات في السلوك البشري ينظر في القلب عمّا يشير إليه الناس |
Considero-me um bom estudante do comportamento humano, mas tu... não consegui analisar. | Open Subtitles | أنا أتخيل نفسي تلميذ موهوب في السلوك البشري لكن أنت لا أستطيع تحديدك |
Mas escolheste as piores partes do comportamento humano ..para as usares como a tua voz. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تختار أي جزء من ايا منا لكنك اخترت أسوأ جزء من السلوك البشري كي تستعمله كصوتك |
Mas escolheste as piores partes do comportamento humano para as usares como a tua voz. | Open Subtitles | لكنك اخترت أسوأ جزء من السلوك البشري كي تستعمله كصوتك |
Esta experiência será uma extensão da minha pesquisa sobre o efeito das prisões no comportamento humano. | Open Subtitles | هذه التجربة ستكون امتدادا لبحثي على تأثير السجون على السلوك البشري. |
O seu experimento caro relacionados... com a modificação do comportamento humano, não é? | Open Subtitles | تجربتك المكلفة البسيطة يمكنها ان تتعامل مع تعديل السلوك البشري أليس كذلك؟ |
E a teoria da dissuasão é uma teoria muito simples do comportamento humano. Se queremos que alguém faça menos de alguma coisa adicionamos um castigo e a pessoa irá fazer menos disso. | TED | ونظرية الردع هي نظرية بسيطة جدًا عن السلوك البشري. إن أردت أن تجعل شخص ما يفعل شيئًا ما بشكل أقل، فلتفرض عقوبة وسيفعله بشكل أقل. |
Tantos conhecimentos sobre o enigma do comportamento humano, e recorremos ao banal e tangível. | Open Subtitles | كلّ ذلك التبصّر غير المادّي لغز من السلوك البشري... موجود بمنطقة مبتذلة وملموسة |
A de-evolução social aparenta estar completa. O típico comportamento humano, está agora completamente ausente. | Open Subtitles | السلوك البشري العادي غائب تماماً |
O comportamento humano é muito doentio, | Open Subtitles | السلوك البشري يمكن التنبؤ به للغاية |
Fui programada para observar o comportamento humano. | Open Subtitles | لقد تمت برمجتي على مراقبة السلوك البشري |
É comportamento humano. | Open Subtitles | السلوك البشري. العنف. |