"السلوك الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • comportamento que
        
    • O comportamento
        
    • atitude que
        
    A minha história, a minha história pessoal, é a verdadeira prova da era do comportamento que estou a tentar desenvolver aqui. TED وقصتي ، قصتي الشخصية ، هي دليل حق على عهد السلوك الذي أنا بصدده لأتحدث عنه بالتفصيل هنا .
    O comportamento que fez com que actualizasses a tua impressão era algo que esperavas que essa pessoa fizesse ou era algo totalmente fora do comum? TED هل السلوك الذي دفعك لتغير انطباعك شيء كنت تتوقع أي شخص أن يفعله، أو أنه شي خارج تماماً عن المألوف؟
    Ou deixamos que a culpa nos leve para o comportamento que nos trouxe problemas. Open Subtitles إما أن الذنب سيجعلك تعود إلى ذلك السلوك الذي سبب لك المشكلة في بادئ الأمر
    O comportamento não é necessário para o assassínio, mas é necessário para a realização emocional. Open Subtitles السلوك الذي لَيسَ ضروريَ للقتلِ، لكن ضروريَ ليشعر باللذه.
    Na verdade, nunca pude entender a atitude que os americanos têm. Open Subtitles في الواقع , لا افهم ابدا هذا السلوك الذي لدي الامريكان
    O comportamento que me descreveste é indicativo de paranóia esquizofrénica. Open Subtitles السلوك الذي وصفته لي يشير إلى إنفصام الذعر
    Um padrão permanente de sentimento e comportamento que se diferencia das expectativas da cultura do indivíduo. Open Subtitles نمط دائم من التجربة الداخلية و السلوك الذي يُميّز نفسه لدرجة كبيرة من توقّعات . الثقافة الفرديّة
    Quero ver o comportamento que fez com que te expulsassem do baile inaugural. Open Subtitles أريد أن أرى السلوك الذي قادك للطرد في افتتاح الحفلة الراقصة لا أقدر،
    Baseado no comportamento que nós falamos, voltei atrás, e dei outra olhadela nas imagens da segurança do centro comercial. Open Subtitles حسنا, بناء على السلوك الذي كنا نناقشه لقد عدت والقيت نظرة آخرى على شريط المراقبة من المجمع التجاري
    De qualquer maneira, devido à idade e ao comportamento que exibia, percebemos que o que queria era a chupeta dela. Open Subtitles على كل حال، حسب سنها و السلوك الذي تظهره عرفنا أنها أرادت مسكتة
    Um homem branco é recompensado pelo mesmo comportamento que levou uma mulher ao despedimento. Open Subtitles تفضلي ذكر أبيض تم مُكافئتة على نفس السلوك الذي أدى لطرد إمرأة
    Não é um comportamento que queira dar como exemplo à nossa filha. Open Subtitles ليس السلوك الذي أريد تشكيله في ابنتنا
    É o comportamento que tens estado a tentar corrigir. Open Subtitles هذا هو السلوك الذي كنتَ تحاول تصحيحه
    É exactamente o tipo de comportamento que eu temo. Open Subtitles ذلك بالضبط السلوك الذي أخاف منه
    O comportamento que estamos a observar é complexo. Open Subtitles السلوك الذي نشهده هو سلوك معقد
    É exactamente essa atitude que te destrói neste trabalho. Open Subtitles هذا بالتحديد هو السلوك الذي يدمركِ في هذه المهنة
    Essa é a atitude que nós, profissionais, conhecemos bem. TED هو ذلك السلوك الذي نعرفه أكثر كمهنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus