"السماح لنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos deixar
        
    • deixar-nos
        
    • licença por
        
    Meu, tens que nos deixar entrar. Open Subtitles أوه، يا رجل، كنت حصلت على السماح لنا بالدخول.
    Eu não acho que a Sra. Conlin deveria estar a sacudir essa pilha de papéis, sem nos deixar ver antes, não acha? Open Subtitles التي من المفترض أن تلوح بكومة من الأوراق من دون السماح لنا برؤيتها أولا أليس كذلك
    Mas tem de nos deixar começar a plasmaférese. Open Subtitles لكن عليك أن توافقي على السماح لنا ببدء بتصفية البلازما
    -Espantoso! E eles estiveram quase a deixar-nos jogar desta vez! Open Subtitles وقد اقترب هؤلاء الشباب جداً من السماح لنا باللعب هذه المرة أيضاً
    Foi muito relutante em deixar-nos procurar o Daniel Jackson. Open Subtitles لم يكن راغبا في السماح لنا بالبحث عن دانيل داكسون
    Podes dar-nos licença por um minuto? Open Subtitles أيمكنك السماح لنا بـلحظة صغيرة هنا؟
    Muito obrigada por nos deixar olhar de novo, Sra. Hoffman. Open Subtitles حسنا، شكرا لأه السماح لنا إلقاء نظرة أخرى، والسيدة هوفمان. نحن نقدر ذلك.
    Eles tinham dificuldades em nos deixar cuidar da defesa. Open Subtitles يواجهون صعوبه في السماح لنا بــ إدارة الدفاع عنهم
    Mas, tens que nos deixar ajudar estas pessoas! Open Subtitles لكن يجب عليك السماح لنا بمساعدة هؤلاء الناس
    Por nos deixar acreditar que estavas morto... durante semanas, ou por abandonar todos os princípios que afirmas possuir ao confiar no Malcolm Merlyn? Open Subtitles على السماح لنا نعتقد كنت قد لقوا حتفهم لأسابيع أو للتخلي عن كل مبدأ كنت تدعي أن لديها
    E agora tem que nos deixar entrar. Open Subtitles و أنت عليك ِ السماح لنا بالدخول
    Allina, eu sei que já o disse, mas obrigado por nos deixar entrar e nos ajudar a estudar os textos. Open Subtitles (ألينا)، أعرف أنني ذكرت لك ذلك قبلا ولكن شكرًا لكِ على السماح لنا بالدخول هنا ومساعدتنا في الاطلاع على هذه المواد
    Eles têm de nos deixar aterrar. Open Subtitles يجب السماح لنا بالهبوط
    Sra. Macy, obrigada por nos deixar falar com a Sierra. Open Subtitles سيدة (مايسي)، شكراً لكِ على (السماح لنا بالتحدث مع (سييرا
    É gentil em deixar-nos fazê-lo aqui. Eles gostarão muito mais. Open Subtitles هذا لطف منكم السماح لنا بقيامه هنا سيستمتعون به أكثر بكثير
    Telefonei. Ok, pode deixar-nos entrar, por favor, minha senhora? Open Subtitles حسنا , هل يمكنك السماح لنا بالدخول , سيدتي ؟
    Tem de deixar-nos entrar. Temos de entrar. Open Subtitles سيدتي, عليكِ السماح لنا بالدخول يجب أن ندخل إلى هناك
    Podem-nos dar licença por um segundo, por favor? Open Subtitles أيمكنكم السماح لنا لثانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus