"السنة الأخيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • último ano
        
    • finalista
        
    • ano passado
        
    • finalistas
        
    A Haylie disse algo sobre uma viagem no último ano deles. Open Subtitles هايلي قالت شيئاً ما عن رحلة في السنة الأخيرة للدراسة
    Na verdade fiz batota durante o último ano da universidade. Open Subtitles في الواقع قمت بالغش في السنة الأخيرة في الجامعة
    Arthur Zang começou a trabalhar no "Cardiopad" há oito anos, no seu último ano na universidade. TED بدأ آرثر زانق العمل على الجهاز قبل ثمان سنوات، في السنة الأخيرة له في الجامعة.
    Também percebi que és um finalista no liceu, e... de agora em diante, vais tomar muitas decisões tuas. Open Subtitles وأدرك كذلك أنك في السنة الأخيرة في الثانوية ومن الآن وصاعداً ستتخذ الكثير من القرارات بنفسك
    Vou mostrar-vos alguns exemplos das últimas fotos que tirei no ano passado. TED سأقوم باعطاءكم بعض الأمثلة للصور الحديثة التي أخذتها في السنة الأخيرة.
    finalistas do Liceu de Midtown, não andem por aí. Open Subtitles يا طلبة السنة الأخيرة لا تتسكَّعوا، توجَّهوا مباشرة...
    Neste último ano, só pensava em sair da prisão para te encontrar. Open Subtitles فى السنة الأخيرة, كل ما كنت احلم به هو ان اخرج وان اعثر عليك
    Ninguém sai no último ano, principalmente quando se é um quarterback. Open Subtitles لا أحد يترك اللعب في السنة الأخيرة يا صديقي وخاصة إذا كان ظهير ربعي
    - Talvez. Mas, no último ano, não fez nada. Open Subtitles لكنه في السنة الأخيرة لم يعزف أو يؤلف نوتة واحدة
    último ano da faculdade, numa mesa de bilhar. Open Subtitles السنة الأخيرة بالكلية، على طاولة البلياردو
    Você está estragando minha chance de terminar o último ano de escola com estilo. Open Subtitles أنت ستجلبي النحس على فرصتي من قضاء هذه السنة الأخيرة على الموضة.
    Não fomos nada. Não foi nada. Foi só uma noite, no último ano. Open Subtitles لا، لم نكن كذلك، لم يكن شيئاً مهماً كانت ليلة واحدة في السنة الأخيرة
    No último ano fui placado, lesionei o joelho e fui operado 4 vezes. Open Subtitles في السنة الأخيرة طردت، أصبت في ركبتي، وخضعت لأربع عمليات
    Estava no último ano do curso. Open Subtitles عندما كنت في السنة الأخيرة في دراستي للتمريض
    A mãe dele era Karen Gallagher, era aluna do último ano. Open Subtitles كانت أمه كارين غالغر إنها في السنة الأخيرة هنا
    Faz o último ano e depois podes atacar, pode ser? Open Subtitles أطعني في هذه السنة الأخيرة. ومن ثم تبدأ اللعبة. اتفقنا؟
    Eu acho que o Ryan e a Grace sabem porque no último ano, três deles, foram ver algumas faculdades. Open Subtitles وأعتقد بأن رايان وجريس يعرفان لأنه في السنة الأخيرة ذهبوا ثلاثتهم ليلقوا نظرة على بعض الكليات
    Foi expulso do liceu no último ano por entrar numa briga. Open Subtitles طرد من مدرسته الثانوية في السنة الأخيرة بسبب الشجار.
    No último ano de vida, sofreu de demência progressiva. Open Subtitles السنة الأخيرة من حياتها كانت تعاني من الخَرَف التصاعدي
    Então, quando era finalista da universidade, tomei a decisão louca de me candidatar à câmara municipal. TED لذا اتخذت قراراً مجنوناً، عندما كنت في السنة الأخيرة في الجامعة، بالترشح للمجلس البلدي.
    AM: Sou finalista em Georgetown no programa de Serviços Estrangeiros. TED ايمي: أنا في السنة الأخيرة من دراستي في جامعة جورج تاون ضمن برنامج تبادل الطلاب الاجانب
    Contudo, no ano passado, o efeito de um dispositivo alienígena quebrou a contençao e integrou-se na populaçao civil. Open Subtitles ومع ذلك , السنة الأخيرة التأثير لأداة فضائية , تجاوزت الإحتواء , ووجد طريق للمجتمع المدني
    Bem-vindos, finalistas e calouros sexualmente precoces. Open Subtitles مرحباً بكم يا طلبة السنة الأخيرة وطلبة السنة الأولى مبكري النضج جنسياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus