Os soviéticos desenvolveram uma espécie de anti-radar para o avião. | Open Subtitles | وهو أن السوفيات ابتكروا نظاماً مضاداً للرادار فى الطائرة |
Parece bastante claro que os soviéticos estão a criar alguma abertura. | Open Subtitles | من الجليّ جدّاً، أنّ السوفيات يقومون بنوع من المبادرة هنا |
É óbvio por que razão os soviéticos arriscaram um homem como Baranovich. | Open Subtitles | من الواضح سبب مخاطرة السوفيات بالإستعانة برجل مثل بارانوفيتش |
Se os soviéticos o produzem em massa poderá alterar a estrutura do nosso mundo. | Open Subtitles | إذا تمكن السوفيات من إنتاجه بكميات كبيرة قد يغير ذلك تركيبة عالمنا |
O espião soviético que apanharam, queremos que sejas tu a defendê-lo. | Open Subtitles | جاسوس السوفيات الذي مسكوه، نريدك أن تدافع عنه |
Nunca foi publicamente reconhecido como espião pela União Soviética. | Open Subtitles | لم يتّم أبداً الإعتراف به من قِبل السوفيات كجاسوس. |
Acabar com a corrida para a Lua e colaborar com os soviéticos. | Open Subtitles | انه يريد الغاء السباق إلى القمر والتعاون مع السوفيات |
Em 1978, provas apontavam que os soviéticos estavam tentando criar um enorme raio da morte algures na Ucrânia. | Open Subtitles | في عام 1978 اقترح دليل على أن السوفيات كانوا يحاولون بناء شعاع سلاح ضخمة قرب سيميبالاتينسك في أوكرانيا |
Até enviei carregamentos para o Afeganistão quando ainda estavam a lutar contra os meus compatriotas soviéticos. | Open Subtitles | حتى أنني شحن شحنات إلى أفغانستان عندما كانوا يقاتلون زملائي السوفيات. |
Os soviéticos não permitiriam que o Monje fizesse um acordo. | Open Subtitles | السوفيات لن يسمحـوا لمونخي إبـرام إتفاقية. |
A CIA auxiliou a resistência Mujaidine contra os soviéticos. | Open Subtitles | ساعدت الإستخبارات المركزية مقاومة المجاهدين ضد السوفيات. |
Os soviéticos estão a ser retidos em sangrentos combates casa a casa. | Open Subtitles | وجد السوفيات أنفسهم في حرب دامية من شارع لشارع |
Escapou da detenção porque os soviéticos sabiam que os americanos nunca iam pensar que um Agente russo podia ser negro. | Open Subtitles | نجوت من الكشف لان السوفيات عرفوا ان الامريكان لن يتوقعوا ابدأ عميل روسي اسود اللون |
E anos depois, os soviéticos construíram lá uma cidade, onde casas, carros, teatros, restaurantes, até pessoas eram americanos. | Open Subtitles | وبعدها بسنوات بنى السوفيات مدينة هناك حيث كان كل شئ البيوت والسيارات والمسارح والمطاعم وحتى الناس على النمط الأمريكي |
Mas os soviéticos em breve perceberam que era muito mais eficaz, criar agentes a partir do zero. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما أدرك السوفيات أن تنشئة عملاء من الصفر أكثر فعالية |
Sobras da guerra de 95 que os soviéticos venderam. | Open Subtitles | من بقايا حرب عام 1995، باعها السوفيات بخصومات كبيرة. |
Os soviéticos continuam a cortar as linhas internacionais mas as ligações locais funcionam. | Open Subtitles | لا يزال السوفيات يقومون بقطع الخطوط الدوليّة لكنّ المحليّة لا تزال تعمل |
Com os dados científicos dele, conseguimos pôr astronautas na lua antes dos soviéticos. | Open Subtitles | باستخدام بياناته العلمية عن آثار الطيران على ارتفاعات عالية ، كنا قادرين على وضع رواد الفضاء على سطح القمر قبل السوفيات. |
OS soviéticos E OS REBELDES SUL AFRICANOS ESTÃO NO TOPO DA LISTA. | Open Subtitles | السوفيات وثوار افريقيا الجنوبية |
O lado soviético tem montado postos de controlo nos últimos meses para tentar impedir que as pessoas fujam para os sectores ocidentais, e não tem funcionado. | Open Subtitles | من جانبهم، بدأ السوفيات في وضع نقاط تفتيش، خلال الأشهر الماضيّة لوقف نزيف هجرة النّاس للقطاعات الغربيّة، و لم يُفلحوا في ذلك |
Do código militar soviético foi violado. | Open Subtitles | من السوفيات تم انتهاك القانون العسكري |
A 25 DE JUNHO DE 1950, COM O APOIO DA UNIÃO Soviética, A COREIA DO NORTE INVADE A COREIA DO SUL. | Open Subtitles | في 25 يونيو 1950، بدأت كوريا الشمالية بدعم السوفيات بهجوم مفاجئ. |