Muito bem, Herbie, mas nada me convence... que isto é um atalho para o mercado. | Open Subtitles | حَسَناً، هيربي. لَكنَّك لَنْ تُقنعَني هذا طريق مختصر إلى السوقِ. |
Os barões do petróleo pagavam-lhe para manter a energia solar fora do mercado. | Open Subtitles | شيوخ النفطَ سَيَدْفعون لَك فقط لإبْقاء الطاقةِ الشمسيةِ بعيدا عن السوقِ. |
Encontrei a Elizabeth no mercado e pedi-lhe para fazer o favor de te convidar para o baile. | Open Subtitles | شاهدْ، وَقعتُ فيه إليزابيث في السوقِ وأنا سَألتُها إذا هي رجاءً إطلبْ منك الخروج معه إلى الرقصِ. |
Isto despoletou numa massiva venda no mercado, ao tentarem tapar o buraco criado pelo Empréstimo Paralelo. | Open Subtitles | هذا أثارَ موجة بيعَ هائله في السوقِ .بحيث كُلّ شخصِ كان لا بُدَّ أنْ يَغطّي قروضَ الهامشَ |
Preciso de ir ao supermercado comprar fruta. | Open Subtitles | أَحتاجُ للتَوَقُّف في السوقِ وأحْصلُ على الفاكهةِ. |
Da próxima vez que quiseres um menino, compra um no mercado. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريد فيها ولد، إشترِ واحد في السوقِ. |
Estamos no mercado à procura de um novo Victor, certo? | Open Subtitles | ونحن في السوقِ سأبتاع شيئاً لنـا للإحتفال بهذا الانجاز ، حسنـاً ؟ |
Esta propriedade encontra-se no mercado desde então. | Open Subtitles | هذه الملكيّة معروضةٌ في السوقِ مذُ ذلك الحين |
As oscilações do mercado são causadas por várias coisas. | Open Subtitles | . في الواقِـع، التقلبات في السوقِ تـتأثر بعددٍ مِن الأشياءِ |
Só queria conversar sobre coisas do mercado. | Open Subtitles | لم يردْ سوى التحدثِ عن حالِ السوقِ والأسهم |
Precisamos chegar no mercado. | Open Subtitles | نحن حقاً يَجِبُ أَنْ نَصِلَ إلى السوقِ. |
Depois vou ao mercado. Não sei se prefiro... | Open Subtitles | ثمّ اذهِب إلى السوقِ, ولا أَستطيع انُ اَقْرر إذا ما كنت ساشترى... |
Mas ela foi para a Índia, não a um mercado para comprar pulseiras... | Open Subtitles | وهي لم تذهب إلى السوقِ لشِراء الأساورِ، لكن إلى الهند... |
Poupa todo esse encanto maravilhoso para a senhora da caixa do mercado. | Open Subtitles | فقط وفر كل ذلك السحر لسيدة في السوقِ |
Ele saiu... e depois encontrou-me mais tarde, aqui no mercado. | Open Subtitles | في كل الانحاء... وبعد ذلك وَجدَني هنا في السوقِ لاحقاً. |
Pai vai matar em Praça do mercado. | Open Subtitles | ابّي سَيَقْتلُه في مركزِ السوقِ. |
- Está perto do mercado. | Open Subtitles | هي قُرْب السوقِ. |
A Clarisse foi no mercado. | Open Subtitles | ذَهبتْ كلاريس إلى السوقِ. |
O rei passou um dia pelo mercado e... | Open Subtitles | -الملك، قدمَ إلى السوقِ يوماً ما ، وهو ... |
Compra tudo no mercado. | Open Subtitles | إشترِ كُلّ شيءَ في السوقِ. |
A empregada do supermercado disse que Christine recebeu uma chamada e não atendeu. | Open Subtitles | المدقّق في السوقِ قالَ كرستين إستلمتْ a نداء بأنّها لَمْ تُجبْ. |