"السيارات في" - Traduction Arabe en Portugais

    • carros nos
        
    • carros no
        
    • carros na
        
    • carros das
        
    • um carro
        
    • carros da
        
    • carros em
        
    • veículos na
        
    • de automóveis
        
    • carros contra a
        
    Em 1900, por exemplo, ninguém era morto por carros nos Estados Unidos da América. TED في عام 1900, على سبيل المثال، لم يقتل أحد من طرف السيارات في الولايات المتحدة.
    Domingos e segundas, estaciono carros no Plaza. Open Subtitles الأحد والإثنين أوقف السيارات في الميدان.
    Temos que fazer carros à chuva; temos que fazer carros na neve. TED يجب عليك أن تصنع السيارات في المطر, يجب عليك أن تصنع السيارات في الثلج.
    Tenho a certeza que não falta muito até eles... banirem os carros das cidades e introduzirem as tuas Aspásias. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه لن يمر وقت طويل حتى يتم حظر جميع السيارات في المدن وأعتماد إختراعكِ
    Foi reportado o roubo de um carro do estacionamento do restaurante... Open Subtitles تم التبليغ عن سيارة مسروقة من موقف السيارات في العشاء
    Então ele consertava carros da comunidade onde agora serve como enfermeiro. TED ولذا عمل على إصلاح السيارات في المجتمع الذي يعمل كممرض به الآن.
    Quando projetarem carros, por favor, levem em consideração as necessidades daqueles que irão reparar os carros em garagens de pós-venda. TED عندما تصمم سيارات، أرجو الأخذ بعين الاعتبار حاجات هؤلاء الذين سوف يصلحون السيارات في كراجات خدمة ما بعد البيع.
    As normas para os veículos na estrada não foram escritas a pensar num avião. TED قوانين السيارات في الطريق لم تكن مكتوبة باخذ طائرة في الاعتبار.
    Pensem nisto no contexto dos monovolumes. Um grupo de engenheiros de automóveis está a competir com a Toyota aos fins-de-semana. TED صحيح؟ فكروا بالأمر في السيارات الميني. مجموعة من مهندسي السيارات في عطلة نهاية أسبوعهم كانوا ينافسون شركة تايوتا.
    "Eu tinha visto um filme chamado "Crash", "em que as pessoas retiram prazer sexual a espatifarem carros contra a parede. TED وكنت قد شاهدت فيلم يسمى "Crash" حيث يحصل الناس على المتعة الجنسية عن طريق صدم السيارات في الجدران.
    Só 20 anos mais tarde, entre 1920 e 1930, quase 200 000 pessoas foram mortas por carros nos Estados Unidos. TED بعد 20 عام فقط، بين 1920 و 1930، ما يقارب 200.000 شخص، قتلوا من طرف السيارات في الولايات المتحدة.
    Só em 1925, quase 7000 crianças foram mortas por carros nos Estados Unidos da América. TED في عام 1925 فقط، ما يقارب ال-7000 طفل قتلوا من طرف السيارات في الولايات المتحدة.
    Sabes, apenas 20 porcento dos carros nos EUA têm transmissão manual. Open Subtitles أتعلم , فقط 20 % من السيارات في الولايات المتحده , بناقل الحركه اليدوي
    Estávamos todos a curtir nos carros, no Parque dos Cavaleiros de Colombo, e um polícia apanhou-nos? Open Subtitles كنا نفعلها جميعاً في السيارات في موقع الذي يسمى فرسان كولمبوس و أمسكنا شرطي
    - a metade dos carros no México. Open Subtitles حسنا، هذا يضيق عليه إلى حوالي نصف السيارات في المكسيك
    Há centenas de carros no "Correio de Natesville". Open Subtitles هناك العديد من السيارات في صحف "ناتسفيل".
    Dão-lhes um bilhete. Pegam nas chaves e estacionam os carros na rua. Open Subtitles أعطياهم تذاكر, خذا مفاتيحهم واركنا السيارات في آخر الشارع
    Analisámos o "scan" do KITT aos carros na garagem do Johnny, mas não encontrámos nenhum tipo de tecnologia militar lá dentro. Open Subtitles ماذا هناك يا بيلي مايك ، لقد فحصت كيت السيارات في مرآب جوني و لكن لم نجد أي تكنولوجيا عسكرية محظورة في الداخل
    Pensa-se que a poluição do carvão na China contribui mais para o aquecimento global do que todos os carros das principais cidades dos Estados Unidos juntos. Open Subtitles وفي تقرير جديد .. تلوث من أدخنة المصانع في الصين التي قد تزيد من ظاهرة الإحتباس الحراري بنسبة أكبر مما تسببه جميع السيارات في المدن الرئيسية الأمريكية
    Eles disseram que teríamos quartos para quatro e um carro alugado. Open Subtitles قالوا تريد ان تكون هناك غرف لأربعة وتأجير السيارات في انتظارنا.
    O facto é, se conseguirmos apanhar um quarto dos carros da América a uns 50 dólares cada um... Open Subtitles اذا أمكننا أن نحظى بـ 50 دولار من ربع السيارات في ، أمريكا
    Devia ter-te dito para ires à loja de capas personalizadas para carros, em Altadena. Já têm as medidas dela em arquivo. Open Subtitles كان يجب أن أرسلك لمتجر صُنع أغطية السيارات في ألتادينا لديهم مثالها في ملف
    As árvores na rua têm quatro funções que são: demarcar no espaço o domínio dos peões; proteger os peões dos veículos na faixa de rodagem; filtrar a luz do sol no passeio; suavizar o aspeto rígido dos edifícios e criar um teto — um teto abobadado — sobre a rua, o melhor possível. TED أشجار الشوارع لديها 4 وظائف لتقوم بها ، وهذا كل شيء. للدلالة على مجال للمشاة، لحماية المشاة من السيارات في المسار، لتصفية أشعة الشمس على الرصيف ، ولتليين المنظر الصلب للمباني وخلق السقف -- سقف مقبب -- على الشارع، في أفضل حالاتها.
    Encontra-se nos campos de algodão, nas minas de coltan, e até em lavagens de automóveis, na Noruega e em Inglaterra. TED و قد وجد في حقول القطن و مناجم الكولتان و حتى مغاسل السيارات في النرويج و إنجلترا.
    "Então eu disse ao psiquiatra: "''Espatifar carros contra a parede dá-me prazer sexual'". E eu disse: "E depois?" TED فقلت للطبيب النفسي، "أنا أحصل على المتعة الجنسية من صدم السيارات في الجدران" فقلت: "وماذا أيضا؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus