"السيارة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • carro com
        
    • o carro
        
    • no carro
        
    Estava num carro com um homem chamado Simon Wallis. Open Subtitles كنت تركبين السيارة مع رجل أسمه سايمون والاس
    Posso talvez até ligar o carro com esta coisa. Open Subtitles ربما يمكن بدء تشغيل السيارة مع هذا الشيء.
    Foram presos no carro com as jóias roubadas e a arma que foi usada para matar o lojista. Open Subtitles لقد تم القبض عليك في السيارة مع المجوهرات المسروقة و المسدس المستجدم في قتل صاحب المحل
    Achas que vou entrar num carro com aquela maluca? Open Subtitles أتعتقدين أنّني سأركب السيارة مع تلك المجنونة ؟
    Temos as nossas interações com o carro, as interações do carro com a estrada e tudo o que acontece debaixo do capô e no seu sistema. TED يوجد تفاعلك الخاص مع السيارة، وتفاعلات السيارة مع الطريق، وكل شيء تحت الغطاء وفي نظام الدفع.
    Diz-lhe que vou para o banco de trás do meu carro, com a mulher que amo, e vou demorar aí uns bons dez minutos. Open Subtitles اخبره إني ذاهب إلى مقعد السيارة مع المرأة التي أحب، ولن أعود لمدة عشر دقائق
    Oxalá não tivesses entrado no carro com aquela rapariga. Open Subtitles ليتك لم تركب تلك السيارة مع تلك الفتاة
    Quer dizer que eu me tinha de meter no carro com os tipos dele e ir até lá e entrar dentro da casa Wonderland. Open Subtitles اقصد لابد ان اركب السيارة مع اصدقائه و نذهب الي منزل وندرلاند
    Poderão pensar que deixar o carro com o meu pai foi um acto generoso, mas eu não o fiz por ele. Open Subtitles قد يفكر بعض الناس أنّ ترك تلك السيارة مع أبي كان تصرّفاً غير أنانيّ لكنني لم أكن أفعل هذا من أجله
    Na noite em que eles desapareceram, testemunhas dizem que os viram sentados num carro, com um homem, a comer pizza. Open Subtitles في ليلة أختفاء الأطفال قال الشهود أنهم رأوهم يجلسون في السيارة مع رجل يأكل بيتزا
    Sinceramente, não sei por que não me estou a meter no carro com as crianças e a deixar-te. Open Subtitles في الحقيقة , لا أعرف كيف أتركك في السيارة مع الاولاد و أرحل
    Louie, não devias estar no carro com a rapariga, enquanto ela conduz em direcção ao pôr-do-sol? Open Subtitles لوى اليس من المفروض ان تكون فى هذه السيارة مع الفتاه عنما ترحل عند الغروب
    Olha eu admito que alguma coisa se está a passar, mas nunca estive num carro com a Brianna. Open Subtitles نعم. أنظري أعترف أن هناك لعبه تدور.. أنا لم أركب السيارة مع بريانا.
    Não creio que ela entrasse num carro com alguém que se parecesse um pouco como um marginal... estranho. Open Subtitles لا أعتقد أنها سوف تدخل السيارة مع أي شخص... حتى وإذا كان شكلة عابر سبيل لطيف
    Ji-min, vai indo e espera no carro com o Hae-chan. Open Subtitles جي مين , اذهبي وانتظري في السيارة مع هاي جان
    Talvez fosse um homem-bomba e devesse estar no carro com Sayif. Open Subtitles لربما كان مفجرا انتحاريا ومن المفترض ان يكون فى السيارة مع سيف
    Deves ser maluquinho, se achas que vou entrar num carro, com alguém como tu. Open Subtitles لابد وإنك مجنون إن ظننت إننى سأركب السيارة مع مجنون مثلك لابد وإنك مجنون إن ظننت إننى سأركب السيارة من مجنون مثلك
    Estou? Não tenho muito tempo. Estou num carro com um homem cuja mulher foi raptada. Open Subtitles مرحبا، لا أملك الكثير من الوقت، أنا في السيارة مع رجل زوجته مخطوفة
    Tudo o que sei é que eu estava no carro com a Margaret. Open Subtitles اسمع , كل ما اعلمه هو اني كنت اقود السيارة مع مارجريت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus