Bem, porque vou levar o carro. E ficarias aqui sozinha. | Open Subtitles | في الحقيقة، لأنني سآخذ السيارة و ستكونين هنا لوحدك |
Se o carro e o condutor fossem bastante bons, ele ganharia a corrida. | TED | فاذا كان اداء السيارة و السائق جيد بما فيه الكفاية ، عندها يمكنك الفوز بالسباق |
Ligou o carro e não via nada pelo pára-brisa... e caiu direto no canal. | Open Subtitles | شغل السيارة و لم يستطع الرؤية عبر الزجاج الأمامي. فقام بتكبير الصورة مباشرة نحو القناة. |
Eles estavam a saltar em cima do carro e a fazer uns ruídos estranhos. | Open Subtitles | كانوا يقفزون على السيارة و فعلوا تلك الأصوات الغريبة |
Atira a carabina e a arma para fora do veículo e mostra-nos as tuas mãos. | Open Subtitles | ارمِ بندقيتك , و اخرج ذراعك من السيارة و ارينا يديك |
Sim, mas eu estava no carro e tu estavas no bosque. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا كنتُ في السيارة و أنت في الغابة |
Bem, é melhor irmos andando. Miss Plimsoll está à espera no carro com as suas pílulas | Open Subtitles | سكوت ، الأفضل أن نذهب ، ميس بليمسول منتظرة فى السيارة و معها أقراصها |
Então, saí do carro e fui ver se ela estava bem. | Open Subtitles | لذا خرجت من السيارة و ذهبت إليها لأتأكد أنها بخير |
- Sim, todos nós. Fazemos assim: tu levas o carro e eu e o rapaz vamos a pé. | Open Subtitles | لكن ما رأيكم أن تستقلّوا السيارة و نتبعكم نحن على الأقدام؟ |
Levaste o carro, e querias mostrar-me como era quando eu te deixava. | Open Subtitles | و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل |
Atacar o carro e neutralizá-los enquanto estão em trânsito. | Open Subtitles | أن نهاجم السيارة و هم على الطريق على الطريق؟ |
Por isso encostei o carro e parei num lugar, acho que eram uns serviços. | Open Subtitles | لذا، فقد أوقفت السيارة و ذهبت لهذه التى أعتقد أنها كانت استراحة. |
Importa-se de desligar o carro e sair, por favor? | Open Subtitles | أريدك أن تطفىء السيارة و و تخرج منها لو سمحت. |
Se quiseres, podes levar o carro e ires-te embora. | Open Subtitles | إذا كنت تريد, يمكنك قفل السيارة و الآن بالسيارة. |
Agora vá para o carro e a gente esquece tudo. | Open Subtitles | سنصعد إلى السيارة و ننسى أن هذا قد حدث |
E as raspadelas de tinta entre o carro e a bicicleta combinam perfeitamente. | Open Subtitles | و لونا الخدوش التي أصابت السيارة و الدراجة متطابقين تماماً |
pegam num veículo e cortam-no ao meio pela base com um vil e enorme dispositivo. | Open Subtitles | نأخذ السيارة و نقسمها عندما يكون الأمر هائلاً |
- Pare o veículo e encoste. - E as mentiras. | Open Subtitles | أوقفى السيارة و الأكاذيب |
Passados uns minutos deitado em cima de vómito e mijo o meu tio põe-se a pensar o que faz ali, portanto mete-se no carro e vai para casa. | Open Subtitles | و بعد عدة دقائق من تبوله و تقيئوه بدأ عمى فى التساؤل عما يفعله هناك نهض, و دخل إلى السيارة و قاد السيارة إلى المنزل |
Tens que pegar no carro e sair daqui para fora. | Open Subtitles | أنت يجب أن تأخذي السيارة و تخرجي من هنا. |
É melhor sair do carro, com as mãos bem à vista. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تخرج من السيارة و تبقي يديك بحيث أراهم هيا بنا |
Onde vais guardar as chaves do carro e o frasco? | Open Subtitles | اين سوف تضعين مفاتيح السيارة و زجاجة العطر؟ |
Temos que sair do carro e dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | , نحتاج إلى الترجل من السيارة . و نتفقد الأمر |
em que essa necessidade de sobreviver, de se exprimir, que há num carro, e se apodera de pessoas como eu. | TED | أنه الرغبة في العيش, الرغبة للنجاة, للتعبير عن الذات, و الذي يأتي مع السيارة, و يستحوذ على أشخاص مثلي. |