Em outras palavras, é nossa política alavancar as negociações. | Open Subtitles | في العوالم الأخرى إنه النفوذ في المفاوضات السياسيه |
Porque vais estar tão ocupado, a lutar pela tua vida política, quando chegares a Washington, que vais precisar mais do que uma assistente. | Open Subtitles | لانك ستكون مشغول جدا تقاتل من اجل حياتك السياسيه لتحصل عليها بواشنطن وانت ستحتاج اكثر من رئيسه لهيئة الاركان لتقاتل معك |
150 mil alemães sofreram uma pena de prisão, ou pior, por resistência política. | Open Subtitles | مائة وخمسون ألف ألمانى عانوا من الأعتقال أو مـا هـو اسـوء بتهمة المعارضـه السياسيه |
os partidos políticos e os sindicatos abolidos; | Open Subtitles | جميع الأحزاب السياسيه و النقابات العماليه تم حلها |
Nós temos os mesmos objectivos políticos e ideais, todos eles. | Open Subtitles | لدينا نفس الأهداف السياسيه وأفكارنا متقاربه |
Essas discussões políticas não têm fim e não se resolve nada. | Open Subtitles | وبالمناقشات السياسيه , نحن سنلف و ندور و لن ننتهى الى شئ |
A influenciar o nosso processo político com contributos para campanhas ilegais. | Open Subtitles | تاثر علي عملياتنا السياسيه بحملتها الغير شرعيه |
Falámos de filosofia política, de história, descobri que ele era um grande admirador de Maquiavél. | Open Subtitles | تحدثنا عن الفلسفه السياسيه والتاريخ وقد اكتشفت انه معجبا بماكيفالي |
A política do governo na altura era muito rígida acerca da pena de morte | Open Subtitles | لقد رجعت الحكومة السياسيه لقد كان صارما جدا بعقوبة الموت |
Não é dessas que gostam das câmeras, arbitrária, política bitolada. | Open Subtitles | انتى لست من هواه اللحوم الملطخه بالحبر,القرارات السياسيه |
Nunca ela pensou que estava a preparar-me para a vida política. | Open Subtitles | لاحقا هي لم تعرف انها سوف تدعمني في الحياة و السياسيه |
- Lembras-te, disseste que tinhas uma dissertação política que não conseguias escrever? | Open Subtitles | - أتذكر ما قلته بأنه لديك - واجب في العلوم السياسيه |
Uma política de carreira. | Open Subtitles | السيره السياسيه لها , شخص اخر اقل حقيقه منى |
Quer que analise a história completa online dela e marca qualquer coisa vagamente política. | Open Subtitles | أتعلم ماذا إنظر إلى كل تاريخها على الإنترنت وعلِّم على أي شيء حتى الأمور السياسيه الغامضه |
Incultos como éramos, pouco sabíamos dos conflitos políticos e ideológicos que conduziram a esta situação. | Open Subtitles | الجهل الذي أصبحنا فيه فنحن نعلم القليل من السياسيه او الصراعات الأيدلوجيه التى اوصلتنا لهذه النقطه |
Honey, porque é que uma rapariga doce como tu se iria querer envolver em debates políticos? | Open Subtitles | عزيزتي , مالذي يجعل فتـاة لطيفه مثلكـ تريد التورط في المناقشات السياسيه القديمه النتنه ؟ |
O Parsons reconhece os efeitos políticos de ir atrás de um homem que perdeu tudo por causa do mau julgamento dos seus agentes. | Open Subtitles | بارسونز تعرف على العواقب السياسيه للسعى خلف رجل قد خسر كل شئ |
Vi a senhora na festa de casamento dela, e angariou mais dinheiro numa hora do que eu vi em alguma campanha de fundos políticos. | Open Subtitles | أنا رأيتكِ في الإستقبال رفع الأسعار في الساعه أكثر مما رأيته في جمع التبرعات السياسيه |
O meu pai nunca condicionou as nossas preferências políticas. | Open Subtitles | والدنا لم يؤثر علينا أعطانا حق الإختيار لحياتنا السياسيه |
Na segunda aula alguém objectou. Era uma aula de ciências políticas. - Isso é fodido! | Open Subtitles | وكان أحدهم مصدوماً فى فصل العلوم السياسيه |
Com as suas ligações políticas, há uma forte possibilidade de ser a nossa única hipótese com ela. | Open Subtitles | مع اتصالاتها السياسيه,هناك امكانيه كبيره لعدم حصولنا على فرصه اخرى للوصل اليها حسنا |
Tu és o director, então eu sou como a esposa do político. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنت الرئيسَ أذا أنا مثل زوجتي السياسيه |