Ah, hoje não, Loc. Tenho exame de condução. | Open Subtitles | ليس اليوم يا لوك يجب علي ان آخذ دروس السياقة |
Verifica todos os ficheiros de cartas de condução do estado envia a imagem para todos os hospitais locais. | Open Subtitles | ابحثي في ملفات رخص السياقة بكل الولايات وأرسل هذه الصورة إلى كل المستشفيات |
Mas estou convencido de que não domino a tarefa plebeia da condução porque não estou destinado a isso. | Open Subtitles | لكنّي مقتنع بأن سبب عدم قدرتي لإتقان مهمّة السياقة العامّيّة هو أنّه ليس مُقدّرا لي |
Preciso de ver a licença de condução e o registo. | Open Subtitles | يجب أن أرى ترخيص السياقة و أوراق التسجيل |
Ainda não podes guiar sem mim, e eu tenho de ficar aqui com as tuas irmãs. | Open Subtitles | لا تمكنك السياقة بدوني بعد، ويجب أن يبقى أحد هنا مع أختيك. |
O pai estava lá dentro, a trabalhar. A aula de condução tinha acabado. | Open Subtitles | أبي كان في الداخل، يعمل درس السياقة كان إنتهى |
Sinto-me insultada. Vais ter a carta de condução quando estiveres preparada. | Open Subtitles | أنظر ، سوف تحصلن على رخصتكِ، آن ما تجيدين السياقة ، و تصبحين مُستعدة. |
Quando o suspeito encontra um macho alfa abre o cadeado, vê a morada na carta de condução, e faz uma cópia das chaves na carrinha de serralheiro. | Open Subtitles | يمكنه خلع القفل و احضار عنوانه من خلال رخصة السياقة و نسخ مفاتيحه اثان فتراة عمله في الخارج |
Quero dizer, sei que é um num milhão, mas se puder deixar-nos olhar as cartas de condução, talvez ele apareça. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنها فرصة بعيدة، لكن، تعلمين، ربما تدعينا نبحث خلال رخص السياقة كلها ربما يظهر. |
Eu tenho alguns alunos de condução na cidade. | Open Subtitles | حسن لدي بعض متعلمي السياقة عندي يسكنون هنا في المدينة |
Ela roubou uma carteira no centro comercial, e transformou-se na mulher da carta de condução. | Open Subtitles | لذا سرقت محفظة في المجمع التجاري، وجعلت نفسها تبدو مثل المرأة التي على رخصة السياقة. |
Agora, terão uma simulação de condução que reproduz as condições de uma vizinhança num subúrbio normal. | Open Subtitles | الآن ستذهبون لاجراء اختبار محاكاة السياقة التي تضعكم في ظروف حي سكني عادي باحد الضواحي |
Teres que renovar a carta de condução de 7 em 7 anos? | Open Subtitles | أن تقوم بتجديد رخصة السياقة كل سبع سنوات؟ |
Bem, é como eles ensinam na escola de condução, às vezes para evitar um acidente é acelerar. | Open Subtitles | كما يعلمونك في مدرسة السياقة في البعض الأحيان لتتجنب الحادثة عليك بالاسراع |
Vai ter a sua carta de condução de volta e serão apenas 20 horas de serviço comunitário. | Open Subtitles | مـا يعنـي أن بإمكـانك استعادة رخصة السياقة و لا يتوجب عليك سوى القيـام بـ 20 سـاعة من خدمة المجتمع |
A matricula, o número da carta de condução, o número de telefone. | Open Subtitles | رقم اللوحة رقم رخصة السياقة, رقم الهاتف, |
Dou-te uma lição de condução. Botões pretos: | Open Subtitles | ساعطيك درس السياقة المقابض السوداء: |
"condução sob o efeito de álcool, comportamento indisciplinado, obscenidades indecentes ao ar livre." | Open Subtitles | أنا أَقُولُ. "السياقة تحت تأثير الكحول، تصرّف سيئ، lewdness المفتوح أَو الإجمالي." |
Se fosse esperto, continuava a guiar em direcção ao Sul do México. | Open Subtitles | لوكانلديأيعقل... كنت سأستمر في السياقة مباشرة إلى جنوب المكسيك. |
Sabe que é sábado. Não posso guiar. | Open Subtitles | كما تعرف اليوم السبت ولا أجيد السياقة |
Alterámos a natureza do problema. Em vez de tentarmos aberta e explicitamente explicar ao computador como guiar, dizemos: "Estão aqui os dados sobre o veículo. | TED | غيرنا طبيعة المشكلة الى صورة نعمل فيها بجهد على تعليم الحاسبة كيفية السياقة في برنامج نقول له: "هذه معلومات حول السيارة" |