o Senhor tinha ido à cidade e eu estava sozinha em casa. | Open Subtitles | ذَهبَ السيدُ إلى المدينةِ. وأنا كُنْتُ لوحدي في البيت. |
o Mestre libertou a tua vontade só o suficiente para que o possas encontrar nos teus pensamentos, nas tuas memórias, na tua voz. | Open Subtitles | لقد أطلق السيدُ إرادتهُ بما يكفي بداخلكِ حتى تعثري على ماهيتكِـ خلال ذلكـ وتحظي بأفكاركِ الخاصةَ و ذكرياتكـِ |
Ele vai saber quem tem o Lumen. | Open Subtitles | السيدُ الوحيد والذي سيعرفُ بعلمه من يحوزُ الشعله |
Charan diz-me uma coisa. Como é que é o senhor? | Open Subtitles | كران، أخبرني شيءَ كَيفَ يَبْدو السيدُ ؟ |
Que viva o Cristo Rei, Padre. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح ، أيها الآب |
Eu sei. Ele é o amo aqui. | Open Subtitles | أَعْرفُ هو السيدُ هنا |
Sou o mestre a afugentar raparigas. | Open Subtitles | أَنا السيدُ ركض بناتِ مِنْ. |
o Mestre já ouviu falar no pé de atleta? | Open Subtitles | سَمعَ السيدُ فطر القدمِ؟ |
Viva o Cristo Rei! | Open Subtitles | يحيا يحيا السيدُ المسيح |
Viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
E viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Que viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |
Que viva o Cristo Rei. | Open Subtitles | يحيا السيدُ المسيح |