"السيف المكسور" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espada Quebrada
        
    • espada partida
        
    Acredito que, apesar de Espada Quebrada e Neve nunca terem conhecido Céu, eles entenderam de imediato por que ele havia concordado com o plano. Open Subtitles و بالرّغم من أنّ السيف المكسور و الثلج الطّائر لم يقابلا سّماء أبدًا الا انهم فهموا في الحال
    Espada Quebrada disse que durante anos houve lutas contínuas e muito sofrimento para o povo. Open Subtitles السيف المكسور قال النّاس قد عانت سنوات الحرب
    Ainda assim, Espada Quebrada, um homem que eu mal conheci, conseguiu ver claramente Open Subtitles لكن لم اتخيل ابدا ان السيف المكسور ألد أعدائى سيفهمنى حقًّا
    Ambos sabemos que essa espada partida não me magoará. Open Subtitles كلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي
    Ambos sabemos que essa espada partida não me magoará. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّ ذلك السيف المكسور لا يستطيع إيذائي
    Este pergaminho não contém o segredo de espadachim, mas o ideal superior de Espada Quebrada. Open Subtitles لوحة السيف المكسور هذه ليست عن مهارة السّيف لكنّ عن الفكرة الاساسية لمهارة المبارزة
    A força de Espada Quebrada tornou-se evidente para mim. Open Subtitles المنحدر العالى كان هو السيف المكسور
    Desconfio que tenha enfrentado Espada Quebrada também. Open Subtitles أعتقد أيضا أنك تقاتلت مع السيف المكسور
    Céu, Neve, Espada Quebrada. Open Subtitles السيف المكسور كان أقوى من فى الثلاثة
    Espada Quebrada. Open Subtitles السيف المكسور
    - Espada Quebrada. Open Subtitles السيف المكسور
    A espada partida para governar o reino quebrado. Open Subtitles السيف المكسور لحكم المملكة المنهارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus