"السيّف" - Traduction Arabe en Portugais

    • espada
        
    Essa espada não vai impedir os maus de entrarem. Open Subtitles هذا السيّف لن ينفع مع ذاك الرجل بالخارج.
    Uma grande espada merece um grande guerreiro! Não gostas dela? Open Subtitles السيّف العظيم يستحقه محاربٌ عطيم ألم يعجبك؟
    O rapaz tem a espada dos Deuses. E dizem que o povo o apoia. Dei-lhe cinco dias. Open Subtitles الفتى بحوزته السيّف و الناس يحتشدون للاستماع لكلمته أمهلته خمس فجور
    Quem é que acha que consegue tirar a espada das mãos do rei morto, e trazê-la até mim? Open Subtitles الآن، مَن منكم يؤمن بنفسه، على أخذ السيّف من أيدي جثّة الملك، ويحضره إليّ؟
    Quem retirar a espada daquela rocha será o rei - e unirá toda a Bretanha. Open Subtitles أيّ واحد يستطيع سحب السيّف من تلك الصخور سيوحد "بريطانيا العظمى"
    Os romanos acreditavam que esta espada pertencia a Marte, o Deus da Guerra. Open Subtitles يعتقد الرومان أنّ السيّف ينتمي إلى (مارس)، إله الحرب
    É desperdiçar lenha. Ele não conseguirá aquela espada. Open Subtitles -ذلك إهداراً للحطب، لن يجلب السيّف
    A menos... que tenha colocado a espada lá. Open Subtitles ما لم... . أنت مَن وضع السيّف هناك؟
    O novo rei mandou um feiticeiro atrás de uma espada. Open Subtitles -الملك يُـرسل ساحراً من أجل السيّف
    A espada fica comigo. Open Subtitles السيّف سيبقى معيّ
    Espero que aquela espada valha a pena. Open Subtitles -إذن، آمل بأنّ السيّف يستحق ذلك
    - Vim por causa de uma espada. Open Subtitles -أتيتُ من أجل السيّف
    Nunca tereis esta espada! Open Subtitles لن تحظى بهذا السيّف!
    Peguei na espada... e agradeci-lhe. Open Subtitles أخذتُ السيّف... و شكرتُـها...
    Excalibur, pára! Dá-me a espada. Open Subtitles (إكسكلبور)، توقفي أعطيني السيّف
    - Ele trouxe-te a espada. Open Subtitles -هو من جلب ذاك السيّف
    Mesmo que chegue à espada é impossível. Open Subtitles -حتّى أن أحضر السيّف...
    É o Merlin! Com a espada! Open Subtitles إنّه (مرلين)، مع السيّف!
    É minha! - Dá-me a espada! Open Subtitles -أعطِني السيّف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus