Essa espada não vai impedir os maus de entrarem. | Open Subtitles | هذا السيّف لن ينفع مع ذاك الرجل بالخارج. |
Uma grande espada merece um grande guerreiro! Não gostas dela? | Open Subtitles | السيّف العظيم يستحقه محاربٌ عطيم ألم يعجبك؟ |
O rapaz tem a espada dos Deuses. E dizem que o povo o apoia. Dei-lhe cinco dias. | Open Subtitles | الفتى بحوزته السيّف و الناس يحتشدون للاستماع لكلمته أمهلته خمس فجور |
Quem é que acha que consegue tirar a espada das mãos do rei morto, e trazê-la até mim? | Open Subtitles | الآن، مَن منكم يؤمن بنفسه، على أخذ السيّف من أيدي جثّة الملك، ويحضره إليّ؟ |
Quem retirar a espada daquela rocha será o rei - e unirá toda a Bretanha. | Open Subtitles | أيّ واحد يستطيع سحب السيّف من تلك الصخور سيوحد "بريطانيا العظمى" |
Os romanos acreditavam que esta espada pertencia a Marte, o Deus da Guerra. | Open Subtitles | يعتقد الرومان أنّ السيّف ينتمي إلى (مارس)، إله الحرب |
É desperdiçar lenha. Ele não conseguirá aquela espada. | Open Subtitles | -ذلك إهداراً للحطب، لن يجلب السيّف |
A menos... que tenha colocado a espada lá. | Open Subtitles | ما لم... . أنت مَن وضع السيّف هناك؟ |
O novo rei mandou um feiticeiro atrás de uma espada. | Open Subtitles | -الملك يُـرسل ساحراً من أجل السيّف |
A espada fica comigo. | Open Subtitles | السيّف سيبقى معيّ |
Espero que aquela espada valha a pena. | Open Subtitles | -إذن، آمل بأنّ السيّف يستحق ذلك |
- Vim por causa de uma espada. | Open Subtitles | -أتيتُ من أجل السيّف |
Nunca tereis esta espada! | Open Subtitles | لن تحظى بهذا السيّف! |
Peguei na espada... e agradeci-lhe. | Open Subtitles | أخذتُ السيّف... و شكرتُـها... |
Excalibur, pára! Dá-me a espada. | Open Subtitles | (إكسكلبور)، توقفي أعطيني السيّف |
- Ele trouxe-te a espada. | Open Subtitles | -هو من جلب ذاك السيّف |
Mesmo que chegue à espada é impossível. | Open Subtitles | -حتّى أن أحضر السيّف... |
É o Merlin! Com a espada! | Open Subtitles | إنّه (مرلين)، مع السيّف! |
É minha! - Dá-me a espada! | Open Subtitles | -أعطِني السيّف . |