Os rumores de exércitos de invasão e de destruição maciça, são baseados em histerismo e são absolutamente falsos. | Open Subtitles | الشائعات عن الجيوش الغازية والدمار الشامل اللتي تستند على الهستيريا ، هي كاذبة تماما. |
O cônsul está muito ocupado no momento com todos esses rumores de invasão. | Open Subtitles | حسنا، القنصل مشغول جدا في الوقت الحالي مع كل هذه الشائعات عن الغزو. |
E enquanto me fodias, espalhavas merdas sobre o meu irmão nas minhas costas. | Open Subtitles | وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي |
E enquanto me fodias, espalhavas merdas sobre o meu irmão nas minhas costas. | Open Subtitles | وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي |
Dou tanta importância a isso como aos boatos sobre a sua mulher. | Open Subtitles | لا أبدي اهتمام بها أكثر ما أبدي بخصوص الشائعات عن زوجتك |
O que vamos fazer com estes rumores sobre o Daniel Douglas? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بهذه الشائعات عن دانيال دوغلاس؟ |
Eu digo-te, todos os rumores sobre deixar cair o sabão são verdade. | Open Subtitles | أنا أقر بصحة كل الشائعات عن إنزلاق الصابون |
Lembras-te das minhas ordens acerca dos rumores sobre alguém que vai ser morto? | Open Subtitles | هل تذكر أوامري حول تمرير الشائعات عن شخص ما سيقتل ؟ |
Uma das razões pelas quais perdi a nomeação foram os rumores de que tinha abandonado a minha mulher. | Open Subtitles | أحد الاسباب التي خسرتُ بها الترشح سابقاً بسبب ظهور الشائعات عن زواجي الاول |
Há rumores de que estão à procura De parceiros financeiros, não é? | Open Subtitles | هل ستستمر تلك الشائعات عن البحث عن شركائك الماليين القدامى؟ |
Há rumores de que eles estão à procura de parceiros financeiros, não é? | Open Subtitles | هل ستستمر تلك الشائعات عن البحث عن شركائك الماليين القدامى؟ |
E enquanto me fodias, estavas a espelhar merdas sobre o meu irmão nas minhas costas. | Open Subtitles | وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي |
Temo que isso avive os boatos sobre a magia negra do príncipe. | Open Subtitles | أخشى أن ينشر ذلك الشائعات عن سحر الأمير المظلم. |
Há alguns rumores sobre o Frank. Loucuras. | Open Subtitles | هناك بعض الشائعات عن (جاك)، أمور لا تُعقل |
Só sei que no dia seguinte, os rumores sobre o Dr. Morgan andavam por aí. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن في اليوم التالي الشائعات عن د. (مورجان) تطايرت |
Se os rumores sobre os meus filhos fossem verdadeiros | Open Subtitles | والآن ,إذا صحّت الشائعات عن أطفالي |
Há alguma coisa por trás dos rumores sobre testes militares em Edina. | Open Subtitles | قد تكون الشائعات عن تجربة عسكرية في (إيداينا) صحيحة. |