Por isso é tão comum, pessoas verem fantasmas há altura das suas orelhas. | Open Subtitles | ولهذا من الشائع أن يرى الناس اضطراباً من مكان عال دائماً |
Não é o comum para os homens testemunharem o nascimento... | Open Subtitles | أنها ليس من الشائع أن يشهد الرجال الولادة.. |
É muito comum as pessoas ficarem confusas acerca do sítio que vão visitar, portanto, vamos lá esclarecer. | Open Subtitles | إنهُ لمن الشائع أن بعض الناس يقلقون.. بشأن ماسيقومون زيارته اليوم، لذا لنوضح الامر.. |
É comum encontrar um membro da família com problemas de ortografia, enquanto que outro tem sérias dificuldades em descodificar palavras de uma só sílaba como "catch". | TED | فمن الشائع أن نرى أحدَ أفرادِ العائلة يعاني مشكلةً في التهجئة بينما يَجِدُ فردٌ آخرُ من العائلةِ صعوبةً شديدةً في فكِّ رموز الكلمات حتى أحاديَّة المقطع الصوتي منها، مثل يمسك |
É comum que certos significados se percam ao serem traduzidos. | Open Subtitles | من الشائع أن تضيع المعاني عند الترجمة |
É crença comum que a vida não é nada mais do que alguma esperança | Open Subtitles | ومن المعتقد الشائع أن الحياة ليست سوى خطوط قليلة من المصير " |
Em Kelowna, e comum esse pedido ser transmitido por um amigo. | Open Subtitles | في (كلونا) من الشائع أن هذا الطلب يتم تمريره بواسطة صديق |