"الشاحنات" - Traduction Arabe en Portugais

    • camião
        
    • camionistas
        
    • camiões
        
    • carros
        
    • carrinha
        
    • veículos
        
    • caminhões
        
    • Truck
        
    • camionagem
        
    • caminhão
        
    • camionetas
        
    • transporte
        
    • carrinhas
        
    • rodoviário
        
    É a miúda que conduz um camião, e abre fechaduras debaixo d'água. Open Subtitles أنا أعرف من تكونِ. أنتِ الفتاة التي تستطيع قيادة الشاحنات الكبيرة,
    Desde quando meninas boazinhas do sul... falam como motoristas de camião? Open Subtitles منذ متى فتيات الجنوب الطيبات يتحدثن مثل سائقي الشاحنات ؟
    Disse que o bar é só para motoqueiros e camionistas? Open Subtitles أنت قلت ذلك البار لسائقى الدراجات و الشاحنات ؟
    Se não resolvermos isto, os camionistas fazem justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles أن لم نستطع حل هذه القضية سيتولوا سائقي الشاحنات الأمور
    Os camiões e os aviões provavelmente poderão usar hidrogénio ou biocombustíveis avançados. TED الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم.
    Além do mais, aqueles carros blindados deviam ser de confiança. Open Subtitles كما أنه يفترض أن تكون هذه الشاحنات مصدر ثقة
    Alguém saltou de uma janela e correu para uma carrinha! Open Subtitles شخص ما قفذ من النافذة وركب أحدى الشاحنات الصغيرة
    Ou ver raparigas menores a sair de veículos de camiões parados em parques de estacionamento. TED أو مشاهدة نساء غير راشدات يخرجون من سيارات في مواقف الشاحنات.
    Bom, sei tudo sobre caminhões, assim dedicar-me-ia a isso, suponho. Open Subtitles أعرف كثيرًا عن الشاحنات قد اتجه لهذا المجال
    Eles vêm na traseira de um camião de contentores. Open Subtitles فهم دائماً ما يأتون في صناديق الشاحنات الكبيرة
    Essa pessoa está a carregar um camião que atravessará o Rio Grande. TED أو قد يذهب محمولًا على إحدى الشاحنات التي ستعبر نهر ريو غراندي.
    A IA fora treinada para reconhecer o camião nas imagens. TED تم تدريب الذكاء الاصطناعي الآن على التعرف على الشاحنات في الصور بشكل قطعي.
    Os nossos carros, em breve, começarão a guiar-se a si mesmos, o que significa que precisaremos de menos camionistas. TED سوف تبدأ سيّاراتنا سريعا في السياقة الذاتية، ممّا يعني أنّنا سنحتاج عددا أقلّ من سائقي الشاحنات.
    Interrogamos CEOs, polícias, camionistas, cozinheiros, engenheiros. TED قمنا بمسح للرؤساء التنفيذيين وضباط الشرطة، وسائقي الشاحنات والطهاة والمهندسين.
    Por exemplo, podiamos utilizar as compras de combustível de camionistas. TED على سبيل المثال ، يمكن لنا إستخدام شراء سائقي الشاحنات للوقود
    Em longos reboques, com soldados em 'jeeps' e muitos, muitos camiões. Open Subtitles على شاحنات طويلة مع الجنود وسيارات الجيب وعديد من الشاحنات
    É por causa da estrada e dos camiões que ele existe. Open Subtitles ذلك الطريق و تلك الشاحنات هما السببان الرئيسيان لوجوده هناك
    Não estou muito familiarizado com a carrinha. Estava abandonada quando a encontrei. Open Subtitles حقيقة، أنا لم أتعود قبادة هذا النوع من الشاحنات
    Contudo, a carrinha parece um veiculo militar... possivelmente, o tipo de veículos usado no transporte de prisioneiros. Open Subtitles مهما كان الأمر فإن السيارة تبدو كأحد أنواع الشاحنات العسكرية من المحتمل أن تكون من النوع الذي يستخدم في نقل السجناء
    O que ocorre é que se não posso vender caminhões, não posso ir... Open Subtitles انظر، إن لم أتمكن من العمل في مجال الشاحنات ـ ـ ـ
    Monster Truck Rally, a coisa de crescer. Acho que não. Open Subtitles سباق الشاحنات المتوحشة، النضوج العائلي، لا أعتقد ذلك
    Temos a mais moderna máquina da manobra de Heimlich. MANOBRA DE HEIMLICH À esquerda, o orgulho da indústria de camionagem da América o fiável Red Barclay. Open Subtitles لدينا اله لهذا علي يساركم فخر صناعة الشاحنات الامريكية ريد بركلاي وعلي يمينكم هومر شئ ما.
    Melhor saber agora, quando passa um caminhão, o lugar treme todo. Open Subtitles والآن أحبُّ أن أخبركِ، بأنه عندما تمرّ الشاحنات فإن كل شيء يهتز.
    Contou ao Bigodes sobre as camionetas. Open Subtitles . أعني أنها هي من أخبرت "بورنستاش" عن الشاحنات
    Mas, com o transporte rodoviário interestadual, tornou-se cada vez menos utilizado. TED لكن مع ظهور حركة الشاحنات بين الولايات، لم يعد يستخدم بكثرة.
    Pede aos teus homens para deixarem as armas nas carrinhas. Open Subtitles أرجوك أطلب من رجالك أن يضعوا أسلحتهم في الشاحنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus