É a miúda que conduz um camião, e abre fechaduras debaixo d'água. | Open Subtitles | أنا أعرف من تكونِ. أنتِ الفتاة التي تستطيع قيادة الشاحنات الكبيرة, |
Desde quando meninas boazinhas do sul... falam como motoristas de camião? | Open Subtitles | منذ متى فتيات الجنوب الطيبات يتحدثن مثل سائقي الشاحنات ؟ |
Disse que o bar é só para motoqueiros e camionistas? | Open Subtitles | أنت قلت ذلك البار لسائقى الدراجات و الشاحنات ؟ |
Se não resolvermos isto, os camionistas fazem justiça pelas próprias mãos. | Open Subtitles | أن لم نستطع حل هذه القضية سيتولوا سائقي الشاحنات الأمور |
Os camiões e os aviões provavelmente poderão usar hidrogénio ou biocombustíveis avançados. | TED | الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم. |
Além do mais, aqueles carros blindados deviam ser de confiança. | Open Subtitles | كما أنه يفترض أن تكون هذه الشاحنات مصدر ثقة |
Alguém saltou de uma janela e correu para uma carrinha! | Open Subtitles | شخص ما قفذ من النافذة وركب أحدى الشاحنات الصغيرة |
Ou ver raparigas menores a sair de veículos de camiões parados em parques de estacionamento. | TED | أو مشاهدة نساء غير راشدات يخرجون من سيارات في مواقف الشاحنات. |
Bom, sei tudo sobre caminhões, assim dedicar-me-ia a isso, suponho. | Open Subtitles | أعرف كثيرًا عن الشاحنات قد اتجه لهذا المجال |
Eles vêm na traseira de um camião de contentores. | Open Subtitles | فهم دائماً ما يأتون في صناديق الشاحنات الكبيرة |
Essa pessoa está a carregar um camião que atravessará o Rio Grande. | TED | أو قد يذهب محمولًا على إحدى الشاحنات التي ستعبر نهر ريو غراندي. |
A IA fora treinada para reconhecer o camião nas imagens. | TED | تم تدريب الذكاء الاصطناعي الآن على التعرف على الشاحنات في الصور بشكل قطعي. |
Os nossos carros, em breve, começarão a guiar-se a si mesmos, o que significa que precisaremos de menos camionistas. | TED | سوف تبدأ سيّاراتنا سريعا في السياقة الذاتية، ممّا يعني أنّنا سنحتاج عددا أقلّ من سائقي الشاحنات. |
Interrogamos CEOs, polícias, camionistas, cozinheiros, engenheiros. | TED | قمنا بمسح للرؤساء التنفيذيين وضباط الشرطة، وسائقي الشاحنات والطهاة والمهندسين. |
Por exemplo, podiamos utilizar as compras de combustível de camionistas. | TED | على سبيل المثال ، يمكن لنا إستخدام شراء سائقي الشاحنات للوقود |
Em longos reboques, com soldados em 'jeeps' e muitos, muitos camiões. | Open Subtitles | على شاحنات طويلة مع الجنود وسيارات الجيب وعديد من الشاحنات |
É por causa da estrada e dos camiões que ele existe. | Open Subtitles | ذلك الطريق و تلك الشاحنات هما السببان الرئيسيان لوجوده هناك |
Não estou muito familiarizado com a carrinha. Estava abandonada quando a encontrei. | Open Subtitles | حقيقة، أنا لم أتعود قبادة هذا النوع من الشاحنات |
Contudo, a carrinha parece um veiculo militar... possivelmente, o tipo de veículos usado no transporte de prisioneiros. | Open Subtitles | مهما كان الأمر فإن السيارة تبدو كأحد أنواع الشاحنات العسكرية من المحتمل أن تكون من النوع الذي يستخدم في نقل السجناء |
O que ocorre é que se não posso vender caminhões, não posso ir... | Open Subtitles | انظر، إن لم أتمكن من العمل في مجال الشاحنات ـ ـ ـ |
Monster Truck Rally, a coisa de crescer. Acho que não. | Open Subtitles | سباق الشاحنات المتوحشة، النضوج العائلي، لا أعتقد ذلك |
Temos a mais moderna máquina da manobra de Heimlich. MANOBRA DE HEIMLICH À esquerda, o orgulho da indústria de camionagem da América o fiável Red Barclay. | Open Subtitles | لدينا اله لهذا علي يساركم فخر صناعة الشاحنات الامريكية ريد بركلاي وعلي يمينكم هومر شئ ما. |
Melhor saber agora, quando passa um caminhão, o lugar treme todo. | Open Subtitles | والآن أحبُّ أن أخبركِ، بأنه عندما تمرّ الشاحنات فإن كل شيء يهتز. |
Contou ao Bigodes sobre as camionetas. | Open Subtitles | . أعني أنها هي من أخبرت "بورنستاش" عن الشاحنات |
Mas, com o transporte rodoviário interestadual, tornou-se cada vez menos utilizado. | TED | لكن مع ظهور حركة الشاحنات بين الولايات، لم يعد يستخدم بكثرة. |
Pede aos teus homens para deixarem as armas nas carrinhas. | Open Subtitles | أرجوك أطلب من رجالك أن يضعوا أسلحتهم في الشاحنات. |