"الشاغرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • abandonadas
        
    • vagas
        
    • vagos
        
    • vazias
        
    • desocupados
        
    Ele leva-os para as casas abandonadas para os transformar. Open Subtitles لمَ يأخذهم للمنازل الشاغرة إذن ؟ يحتاج وقتا ليُحوّلهم
    O tipo deixou aqueles corpos nas casas abandonadas. Open Subtitles الرجل قتل الكثير في المنازل الشاغرة
    - O que raio estás a dizer? - Não é das casas abandonadas. Open Subtitles ماذا تقول - لا تتعلق بجرائم البيوت الشاغرة -
    Pela primeira vez na história, temos mais vagas de emprego do que pessoas desempregadas. Isto é um alerta de que temos um problema. TED ولأول مرة في التاريخ، لدينا من الوظائف الشاغرة أكثر مما لدينا من أشخاص عاطلين، وهذا بالنسبة لي جرس إنذار بوجود مشكلة.
    Na realidade, estas são muitas das comunidades meio vagas que hoje se veem. TED وفي الواقع، هذه كثيرة من المجتمعات نصف الشاغرة التي تشاهدها اليوم.
    O que tenho de fazer é mostrar apartamentos vagos... mudar as lãmpadas, varrer as escadas todas as semanas... e receber rendas. Open Subtitles كل ما افعله عرض الشقق الشاغرة للتاجير تغيير بعض المصابيح إكنسْ السلالم مرة كل إسبوع اتحصل على الإيجار.
    - Temos uma casa cheia de quartos vagos. Open Subtitles -لدينا منزل مليء بالغرف الشاغرة
    Abra todas as portas, todos os quartos, armários, áreas vazias. Open Subtitles وفحص كل الغرف، والخزانات والمساحات الشاغرة
    Invadindo quartos desocupados. Open Subtitles واقتحام الغرف الشاغرة
    Faz sentido o Chris levá-los para casas abandonadas, para os transformar. Open Subtitles من المنطقي أن (كريس) يأخذهم إلى المنازل الشاغرة... ليُحوّلهم.
    - Não é isso que ele faz, o Chris nas casas abandonadas? Open Subtitles ليس ذلك ما يفعله... (كريس) في المنازل الشاغرة
    - E as casas abandonadas? Open Subtitles -ماذا عن المنازل الشاغرة ؟
    Para os que não conseguem aguentar, tenho ainda umas vagas para a minha viagem pela Habitat for Humanity. Open Subtitles لذلك فللذين لا يمكنهم إحتمال ذلك لا زالت لدي بعض الأماكن الشاغرة في رحلتي الخاصة بالمساعدات الإنسانية
    A companhia de electricidade tem a lista de casas vagas. Open Subtitles شركة الكهرباء لديها قائمة كاملة بأسماء البيوت الشاغرة.
    Ficam todos a ganhar, excepto a Lily Miran e os seus buracos vagos! Open Subtitles نعم ، الكل يربح (ماعدا (ليلي موريان وفتحتها الممتعة الشاغرة
    - Lojas de rendas baixas, muitas vazias. Open Subtitles -القليلة الإيجار والتجارية هناك أماكن الشاغرة
    Inúmeros moradores têm explorado os edifícios desocupados do Eloise e relatado contos assustadores de ouvirem vozes ou gritos e, em alguns casos, de verem aparições ou até mesmo fantasmas de pacientes falecidos e funcionários percorrendo os decrépitos e vazios corredores do asilo, Open Subtitles قام عددٌ لا يحصى من الأهالي باستكشاف ... المباني الشاغرة لمصحة إلويز وأفادوا أنهم كانوا يسمعون أصوات أو صرخات وفي بعض الأحيان كانوا يرون أشباحاً للمرضى والعاملين الذين ماتوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus