"الشال" - Traduction Arabe en Portugais

    • xaile
        
    • o xale
        
    • xailes
        
    Este xaile dançou em muitos palcos mundiais e agora é teu. Open Subtitles هذا الشال رقصت به في مسارح العالم والآن هو لكِ
    Se ela tiver frio, ponha-lhe um xaile pelas costas. Open Subtitles لو أنها تشعر بالبرد قم بوضع الشال حول أكتافها
    O meu foi um xaile de uma senhora idosa vizinha. Não sou muito amante de xailes. Open Subtitles عن نفسى , كان شال هدية من جارة عجوز أنا لا أحب الشال
    Então, vesti o lindo xaile Balmain que a Jennifer me ofereceu e, se me permitem dizer eu sentia-me e parecia um sonho. Open Subtitles لهذا أرتديت الشال الجميل , اللى جنيفر أهدتنى ايه ولهذا كان شكلى ساحراً
    Sabe, eu pintei você assim, com o xale. Open Subtitles أتعلمين ، لقد رسمتك كما تبدين الأن مرتدية الشال
    Larga esse xaile feio. Open Subtitles الآن إلقي بهذا الشال القبيح أأنتِ مجنونة؟
    Enquanto mulher, eu não podia ser vista com um telemóvel, por isso, escondi o telemóvel sob o xaile e digitei o mais lentamente possível para garantir que não era ouvida. TED كامرأة، لا يُمكن رؤيتي بهاتف لذا اعتدت علي إخفاء هاتفه تحت الشال الخاص بي. وأن أكتب ببطء قدر الإمكان. لأضمن أنه لا يمكن سماعي.
    Estou a guardar as minhas coisas no xaile que minha mãe costumava usar nas suas idas ao mercado. Open Subtitles " بدأت الآن في حزم أمتعتي " " داخل الشال الذي اعتادت أن ترتديه أمي " " أثناء ذهابها إلى السوق "
    Há comida no frigorifico, e obrigada pelo xaile. Open Subtitles هناك طعام في الثلاجة و شكراً على الشال
    Ele precisa desse xaile para encontrar o filho. Open Subtitles يحتاج ذلك الشال للعثور على ابنه
    Acha mesmo que esse xaile vai funcionar? Open Subtitles أحقّاً تظنّ هذا الشال سيجدي نفعاً؟
    Depois, a senhora regressou com o xaile, e a Caroline Crale ficou à sua mercê, pois trouxe ao marido uma garrafa de cerveja gelada. Open Subtitles ثم عدت ومعك الشال (وها قد وقعت (كارولين كريل فى يديك لأنها أحضرت لزوجها زجاجه من البيره البارده
    Promete-me... que ires atrás do Gancho é só para recuperares o xaile. Open Subtitles أقسم لي أنّ مطاردتك لـ (هوك) تتعلّق باستعادة الشال فقط
    - Ponha o xaile na travessa. - Eu ajudo-o a passar. Open Subtitles -ضع الشال في السلّة، سأساعدك على العبور .
    Rodei bem o xaile? Open Subtitles بلفة الشال بالشكل الصحيح؟ أنا حقاً ...
    A Stevie deu-te o xaile, a Fiona deu-te a Stevie. Open Subtitles لقد أعطتكِ (ستيفي) الشال (و(فيونا) أعطتكِ (ستيفي
    Pouco tempo depois, foi buscar um xaile e a Caroline Crale aproveitou novamente a oportunidade para confrontar o marido em seu nome. Open Subtitles منتظره حتى يبدأ السم مفعوله وبعد ذلك بعدها بمده قصيره ذهبت لأحضار الشال و(كارولين كريل) أستغلت الفرصه لتواجه زوجها بأسلوبه نحوك
    Traz-me o xaile. Open Subtitles أحضري لي الشال
    Que achas, com este vestido, uso o xale ou o casaco? Open Subtitles ماذا تظنين ملائم مع هذا الفستان، الشال أم المعطف؟
    Pergunto-me o porquê dar o xale para Babuji? Open Subtitles لماذا تطلب مني إعطاء الشال إلى ابي؟
    Meu Deus, eu adoro xailes. Open Subtitles يا ألهى , فأنا أحب الشال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus