"الشخصية الرئيسية" - Traduction Arabe en Portugais

    • O personagem principal
        
    • a personagem principal
        
    • figura principal
        
    • o protagonista
        
    • o actor principal
        
    • personagem principal na
        
    O personagem principal age como um vilão mas sofre como um esteta... Open Subtitles الشخصية الرئيسية يتصرف مثل وغد، لكن يَعاني مثل شخص مرهف الإحساس
    O personagem principal é um miúdo gordo de quem ninguém gosta, o Davie Hogan. Open Subtitles إن الشخصية الرئيسية في القصة صبي سمين لا أحد يحبه اسمه ديفي هوجان
    a personagem principal desse filme interior e, provavelmente, o aspeto da consciência ao qual nos apegamos ao máximo. TED الشخصية الرئيسية فى هذا الفيلم الداخلي، وهو ربما أكثر جانب من الوعي نتمسك به جميعًا جيدًا.
    Há uma cena em que Arnold, a personagem principal, diz à mãe, quando estão a discutir quem ele é e a vida que ele vive: TED وكانت هناك تلك الجملة التي قالها أرنولد ، الشخصية الرئيسية ، لأمه عندما كانوا يتشاجرون عنه وعن حياته التي يعيشها.
    As nossas análises económicas mostram que o sexo da figura principal não representa qualquer papel no êxito económico, nos EUA. TED تشير تحليلاتنا الاقتصادية أن جنس الشخصية الرئيسية ليس له أي دور في النجاح الاقتصادي في الولايات المتحدة.
    Na passagem que estamos a ler, o protagonista terá perdido o rumo? Open Subtitles في الكتاب الذي نقرأه هل تاهت الشخصية الرئيسية في الطريق ؟
    Fiz um desenho do Macaco Vermelho o actor principal dos Deficiquacks. Open Subtitles حسناً .. لقد جلبت التصميم الخاص بـ مؤخرة القرد الحمراء الشخصية الرئيسية لـ هاندكواكس
    Quero dizer, como posso manter O personagem principal na história sem realmente ter um ator que o interprete? Open Subtitles أقصد ، كيف يمكنني الحفاظ على الشخصية الرئيسية في القصة في الحقيقة من غير تملك الممثل الذي يلعب الدور ؟
    Uma vez vi um filme em que O personagem principal não falava durante a primeira meia hora. Como nós? Open Subtitles في مرة، شاهدت فيلما، وفي أول نصف ساعة، لم تتحدث الشخصية الرئيسية
    Dois: todos, até O personagem principal, podem morrer... ou seja, você, Sid. Open Subtitles أى شخص ويتضمن ذلك الشخصية الرئيسية يمكن أن يموت هذايعنىأنتياسيد.
    O personagem principal usa as máscaras de presidentes americanos. Open Subtitles الشخصية الرئيسية ترتدي قناعاً للرؤساء الأمريكيين
    Quanto mais penso no assunto, mais O personagem principal me parece patético. Open Subtitles أكثر ما أفكرفيه هو إضهار الشخصية الرئيسية مثيرة للشفقة
    Em todas as versões anteriores, a personagem principal foi a rainha má. TED في كل النسخ الماضية، كانت الشخصية الرئيسية ملكةً شريرة.
    Então quem sera a personagem principal? Open Subtitles اذا من سيكون الشخصية الرئيسية ؟ في هذا الكتاب ؟
    a personagem principal é aquilo a que chamamos "mente". Open Subtitles الشخصية الرئيسية هو ما يمكن أن تدعوه ب"العقل"
    E então, para esta nova mente, a personagem principal será uma mente muito maior. Open Subtitles و بالتالي فإن الشخصية الرئيسية, لهذا العقل الجديد عقل أعظم بكثير
    O teu traço é incerto e a personagem principal está diferente em cada quadro. Open Subtitles لقد رسمت بخط كبير ورسمت الشخصية الرئيسية خارج الخطوط بكل إطار
    (Risos) E claro que todos os filmes — a Formiga-Z, A História de uma Abelha — retratam a figura principal dos insetos sociais como um macho. TED (ضحك) وبالتأكيد كل الأفلام مثل "Antz" و"Bee Movie" تصوِّر الشخصية الرئيسية في الحشرات الاجتماعية على أنها ذكر.
    Você sempre me disse que o protagonista, era sempre tão bom quanto o vilão. Open Subtitles كنت دائماً تخبرني بأن الشخصية الرئيسية... لا تكون بارعة إلا بحسب براعة المجرم
    - Ele é o protagonista, certo? Open Subtitles إنه الشخصية الرئيسية ، أليس كذلك ؟
    Gostei quando o actor principal beijou a miuda pantera. Open Subtitles مشهدي المفضل, عندما قبّلت الشخصية الرئيسية فتاة النمر البري
    Já chega, sabemos que gostas de ser o actor principal, mas tens que te calar! Open Subtitles توقف .. نعلم أنك تريد أن تكون الشخصية الرئيسية ، أفهم هذا -ولكن ألا يمكنك فقط أن تصمت؟
    Falta um personagem principal na sua história. Open Subtitles قصتك تفتقر إلى الشخصية الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus