"الشخصيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoais
        
    • pessoal
        
    • personagem
        
    • personalidade
        
    • pessoa
        
    • próprio
        
    • identidade
        
    • sua
        
    • avatar
        
    Eles acham que as coisas pessoais embaciam a medicina. Open Subtitles ‫يعتقدون أن الأمور الشخصيّة ‫تؤثر على ممارسة الطب
    Ainda vou demorar. Tenho algumas coisas pessoais para resolver. Open Subtitles ليس قبل مدّة، عندي بعض المشاغل الشخصيّة لأنجزها
    Por razões de confidencialidade, não podemos comentar assuntos pessoais dos funcionários. Open Subtitles لأسباب الخصوصية ، لا يمكننا التعليق على القضايا الشخصيّة للموظفين.
    A minha experiência pessoal não é o problema, por isso... Open Subtitles إنّ تجاربي الشخصيّة ليست في الحقيقة هي المشكلة هنا
    O mesmo é verdade para a tecnologia pessoal de ADN, hoje. TED والفكرة نفسها صحيحة لتقنية الحمض النووي الشخصيّة اليوم.
    Passei toda a quinta temporada sem saber que eu era aquele personagem. Open Subtitles بقيتُ طوال الموسم الخامس جاهلاً أنّني في الحقيقة، سأكون تلك الشخصيّة
    As convulsões de H.M. tinham praticamente desaparecido, sem alterações da personalidade e o seu QI tinha até aumentado. TED فقد اختفت النوبات تقريبًا، دون حدوث أيّ تغيير في الشخصيّة. بل ارتفع حاصل ذكائه.
    Há questões pessoais que te estão a fazer perder a objectividade, que estão a interferir no teu raciocínio. Open Subtitles المواضيع الشخصيّة تجعلك تخسرين موضوعيّتك, وتغيّم على حكمك.
    E isto é terapia, onde partilhamos coisas pessoais. Open Subtitles وهذا علاج نفسيّ، حيث نتشاطر الأمور الشخصيّة
    Eu sei que não gosta que haja coisas pessoais no escritório. Open Subtitles أعرف بأنّكِ لا تُحبّى المُتعلّقات الشخصيّة فى المكتب
    São registos pessoais e comprometeu a sua credibilidade ao omitir o telefonema do suspeito de um caso do FBI. Open Subtitles هذه سجلاّتك الشخصيّة وتدنّست مصداقيّتك لحظة فشلك في الإبلاغ عن مكالمة من مشتبه بمطاردة مباحث لعينة
    Está um agente no corredor. Irá devolver-lhe os seus objectos pessoais e levá-lo a casa. Open Subtitles هنالك ضابط بالردهة، سيحرص على أن تستعيد مخصّصاتك الشخصيّة وتأخذها معك للبيت
    Eu gosto sempre de saber um pouco mais de qualquer pessoa que mexa nos meus assuntos pessoais. Open Subtitles لطالما سعيتُ للتحقّق من خلفيات كلّ من يتعاطى وشؤوني الشخصيّة
    Por exemplo, eu nunca teria imaginado que fosse um cultivador de trufas a usar um aparelho pessoal de ADN. TED على سبيل المثال، لا يمكنني أبدًا تصور بأن مزارع الكمأة، من بين كل الناس، سيستعمل أجهزة الحمض النووي الشخصيّة.
    - Seu desejo pessoal deixa de existir quando entra por esta porta. Open Subtitles رغباتكِ الشخصيّة تزول بمجرّد دخولكِ من ذلك الباب.
    Tudo isto não passa de um exercício de poder... e do prazer advindo da superioridade pessoal. Open Subtitles هذه الحفله بمثابة استعراض للقوّة وتحقيق للمتعة الشخصيّة في التعالي على الناس
    Diz isso como se fosse bom. É uma coisa muito triste sobre a sua vida pessoal. Open Subtitles أنتِ فقط قلتِ ذلك بشكلٍ جيد إنّه شيء حزينٌ للغاية يتعلّق بحياتك الشخصيّة
    Quando temos muitos objectos amontoados, torna-se possível retirar algo para proveito pessoal. Open Subtitles إذا كانت الكثير من الأشياء مُكوّمة معاً إذاً أنت يمكنك بسهولة أن تـُخفي شيئاً لمنفعتك الشخصيّة
    Entraste na personagem como se fosses um sapato velho. Open Subtitles لقد اندمجتُ مع الشخصيّة وكأنّها فردة حذاء قديمة.
    Não é a figura literária, claro, mas o Conan Doyle modelou a personagem pela mente dedutiva brilhante do James. Open Subtitles لا, لا أقصده شخصيّاً لكنهم اخترعوا هذه الشخصيّة بناء على ذكاء المحقق جيمس
    Ela está a fazer parecer o seu próprio conto de fadas. Open Subtitles تجعلها تبدو كأنّها قصتها الخرافيّة الشخصيّة.
    Quis dizer o homem que assumiu a identidade do personagem da banda desenhada. Open Subtitles أقصد الرجل الذي تصنّع الشخصيّة من شخصيّة الكتاب الهزلي.
    Não creio que possamos subestimar o papel da empatia na estruturação do indivíduo ou na sua falta. Open Subtitles لا أظنّنا نستطيع الاستهانة بالدور الذي يلعبه التعاطف في بناء الشخصيّة. أو في الافتقار لها.
    Bem, Doutor, um avatar é uma forma de auto-expressão. Open Subtitles حسنٌ، يادكتور . إنّ الشخصيّة عبارةٌ عن انعكاسٍ عن الذّات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus