"الشخص المناسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • a pessoa certa
        
    • a pessoa perfeita
        
    • tipo certo
        
    • homem certo
        
    • o tal
        
    • pessoa ideal
        
    • a pessoa indicada
        
    • o rapaz certo
        
    • o tipo perfeito
        
    • a pessoa adequada
        
    Não é fácil encontrar a pessoa certa no momento certo. Open Subtitles ليس من السهل ايجاد الشخص المناسب في الوقت المناسب
    Faço o trabalho de laboratório até encontrar a pessoa certa. Open Subtitles سأغطّي على العمل في المعمل حتى أجد الشخص المناسب
    Trata-se de o Freddy ser ou não a pessoa certa para mim. Open Subtitles هذا بخصوص فريدي و ما اذا كان الشخص المناسب لي حسناً
    Sabes que eu, costumava pensar que tinha a pessoa perfeita lá fora à minha espera. Open Subtitles أتعرف , كنت أفكر بذلك لقد كانت هذا الشخص المناسب بإنتظاري هناك بالخارج
    No bom sentido. É o tipo certo. Open Subtitles لكن في نحوٍ جيد , انه الشخص المناسب للعملية
    Mas se precisa de um guia, sou o homem certo. Open Subtitles ما لم تكوني بحاجة إلى مرشد فأنا الشخص المناسب
    Não sou a pessoa certa para dar respostas psicológicas sobre relações. Open Subtitles لا أظن أنني الشخص المناسب لتسأليني عن هذا سيكلوجية العلاقات
    Mas para que um rumor se torne num verdadeiro escândalo, é necessário que a pessoa certa esteja no lugar errado. Open Subtitles لكن في عرف فتاة النميمة هو ولادة فضيحة جديدة وهو يقتضي ان يكون الشخص المناسب في المكان الخطأ
    Crianças, por vezes na vida vês alguém e percebes logo que essa é a pessoa certa para ti. Open Subtitles يا أولاد ، أحياناً تقابل شخصاً ما في حياتك وتدرك على الفور أنه الشخص المناسب لك
    Mas quando me ligaste por causa deste espaço, soube que eras a pessoa certa para o trabalho. Open Subtitles لم أكن متأكد عنك لكن عندما كلمتني عن هذا المكتب عرفت بأنك الشخص المناسب للوظيفه
    Ele estava com a pessoa errada, e agora encontrou a pessoa certa. Open Subtitles ،اعنى، انه كان مع الشخص الخطأ والأن عثر على الشخص المناسب
    Por mais que aprecie a oferta, Josie... acho que não sou a pessoa certa para o trabalho. Open Subtitles رغم أنني أقدّر هذا العرض يا جوزي لكن لا أعتقد أنني الشخص المناسب لهذه الوظيفة
    Tu és a pessoa certa para pedir conselhos sobre isso. Open Subtitles . ستكون أنت الشخص المناسب ليتم سؤاله عن هذا
    Pode demorar para encontrar a pessoa certa, mas vai encontrar. Open Subtitles وقد تستغرق وقتاً طويلاً لتجد الشخص المناسب لكنك ستجدها
    Pode ser uma muito coisa séria e terrível... Particularmente se não é a pessoa certa. Open Subtitles الأمر يكون ثقيلاً و بغيضاً خصوصاً عندما لا تختار الشخص المناسب
    Precisamos levá-lo ao lugar certo, e com a pessoa certa. Open Subtitles إنه يجب أن يكون في المكان الصحيح ومع الشخص المناسب
    Diz-lhe que sou a pessoa perfeita para o lugar em Nova Iorque. Open Subtitles اخبره انني الشخص المناسب للعمل في نيويورك
    Preciso do tipo certo para apanhar o tipo certo. Open Subtitles يجب أن أنفذ العملية. أريد أن أتأكد أن معي الشخص المناسب. أريد أن أتأكد أن الرجل المناسب سيقتل الشخص المطلوب.
    Tenho dois. Ando à procura do homem certo. Open Subtitles لدي اثنان، و لا زلت أبحث عن الشخص المناسب
    Enfim, quando chegaste à Califórnia, eu soube que tu eras o tal. Open Subtitles على كل حال، لما أتيت إلى كالفورنيا أدركت أنك الشخص المناسب
    E, está a ver, achei que podia ser a pessoa ideal para falar sobre o assunto, já que é gay. Open Subtitles وكماتعلم، أعتقدت أنك الشخص المناسب لأتحدث إليه منذ أنك شاذاً
    Acho, realmente, que ela é a pessoa indicada para este cargo. Open Subtitles أنا أعتقد بحق أن أنها ستكون الشخص المناسب لهذه الوظيفة
    Rani, acho que ele é o rapaz certo para você. Open Subtitles راني، أعتقد انه الشخص المناسب لَك
    Algo a ver connosco, para ver que somos o tipo perfeito. Open Subtitles شيء يدل على حقيقتنا يريها لماذا أنت الشخص المناسب
    Sou o teu pai, não sou a pessoa adequada para pedires conselhos desses. Open Subtitles أنا والدكَ, ولكني لستَ الشخص المناسب لأعطائك نصيحة عن الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus