Mas a única pessoa capaz de fazer isso saiu por aquela porta. | Open Subtitles | لكن الشخص الوحيد القادر على إتمام الأمر خرج لتوه من الباب. |
Precisamos de ficar juntos, porque acho que és a única pessoa que me pode parar. | Open Subtitles | لكن ليس بالضرورة أن تحدث بتلك الطريقة نحتاج أن نبقى سوياً لأنني أعتقد بأنك الشخص الوحيد القادر على إيقافي |
E a única pessoa que a pode aborrecer assim és tu. | Open Subtitles | الشخص الوحيد القادر على ازعاجها بهذه الطريقة انت |
Ele é o único indivíduo que sabe onde L está. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد القادر على الاتصال بـ إل |
Mas posso ser o único que a pode ajudar. | Open Subtitles | ولكني قد أكون الشخص الوحيد القادر على مساعدتكِ |
- Porquê? Porque, burrinho, eu sou a única que pode fazer a chamada. | Open Subtitles | بسب , دمدم , انا الشخص الوحيد القادر على اجراء المكالمات |
Pode ser o único capaz de nos ajudar. Sim. | Open Subtitles | وربما يكون هو الشخص الوحيد القادر على مساعدتنا |
Springfield chamou o único homem capaz de limpar a cidade e matar os gangsters | Open Subtitles | أرسلت (سبرينغفيلد) في طلب الشخص الوحيد القادر على تنظيف البلدة وقتل المجرمين. |
Ele quer provar ao seu Führer, que ele, Rudolf Hess, é a única pessoa capaz de encontrar uma maneira de acabar com o conflicto com a Grã-Bretanha. | Open Subtitles | اراد ان يثبت لقائده انه الشخص الوحيد القادر على على ايجاد طريقه للخروج من الصراع مع بريطانيا العظمى |
a única pessoa capaz de lá chegar és tu... e tens que usar a tua pila para fazer isso. | Open Subtitles | الشخص الوحيد القادر على إخراجهُ هو أنت و عليكَ استخدام قضيبكَ للقيام بذلك |
Porque sou a única pessoa capaz de se comportar de uma maneira profissional? | Open Subtitles | لِمَ أنا الشخص الوحيد القادر على التصرف بنمطٍ إحترافي ؟ |
Encontrar a única pessoa que pode ajudar-me a travar isto antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | لإيجاد الشخص الوحيد القادر على مساعدتي في إيقاف هذا قبل فوات الأوان |
Claro que a única pessoa que pode usá-lo é alguém com o Intersect. | Open Subtitles | بالطبع، فإن الشخص الوحيد القادر على إستخدامه هو من لديه التداخل. |
Por que és a única pessoa que me consegue ouvir? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد القادر على سماعى و أنا أتحدث؟ |
É difícil acreditar que a única pessoa que nos pode ajudar a encontrar a Jasmine está aqui. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن الشخص الوحيد القادر على مساعدتنا في ايجاد جازمين موجود هنا |
Ele é o único que pode derrotá-los! | Open Subtitles | هو يحاول حمايتها فحسب هو الشخص الوحيد القادر على القضاء عليهم |
Você é o único capaz disso. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد القادر على ايجاده |
Às vezes, tenho a sensação que és o único que me entende, sabes? | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأنك الشخص الوحيد القادر على أن يفهمني |
Fico até tarde porque há muito trabalho, e sou a única que o pode fazer. | Open Subtitles | أنا أتأخر هناك لأنه يوجد الكثير من العمل لأنجزه و حالياً، أنا الشخص الوحيد القادر على هذا |
E, às vezes, o Ethan é o único capaz de ver a única maneira. | Open Subtitles | وأحياناً أن (إيثان) هو الشخص الوحيد القادر على رؤية الطريقة الوحيدة. |
- Não, a Claire é que fez. Ela enviou o único homem capaz de resolver a situação. | Open Subtitles | لا، (كلير) فعلت الأفضل بإرسال الشخص الوحيد القادر |