"الشرب من" - Traduction Arabe en Portugais

    • beber do
        
    • a beber
        
    • beber de
        
    Portanto podem beber do cantil sem tirar a máscara. - A sério? Open Subtitles لذلك يستطيعون الشرب من قنانين الشرب دون نزع القناع
    A mordida não é importante... é o beber do sangue que faz o efeito. Open Subtitles انها ليست حول العضة... . وانما الشرب من الدم هو الذي يفعل هذا
    Não posso beber do mesmo cálice que o filho de Deus. Open Subtitles لا استحق الشرب من نفس قدح ابن الرب
    Pronto, não consigo continuar a beber o teu sangue da loja. Open Subtitles لا يمكنني الشرب من مخزن الدم الجاهز خاصتك بعد الآن
    Muito bem, cavalheiros, está na hora de voltar a beber. Open Subtitles حسناً, أيها السادة حان وقت الشرب من جديد
    Podem beber de qualquer poça que vejam. Open Subtitles ‫يمكنكما الشرب من برك الماء التي تريانها
    Estou a receber conselhos sobre beber de um sequestrador de cães. Open Subtitles إني أتلقى نصائح عن الشرب من خاطف كلاب
    beber do Poço do Dragão. Open Subtitles و الشرب من بئر التنين
    Vou continuar a beber do regato. Open Subtitles "سأواصل الشرب من هذا الجدول.
    Será mais fácil continuar a beber dessa taça de que trazer o Robb Stark à mesa, agora. Open Subtitles الشرب من هذا الكأس أسهل من إحضار (روب ستارك) إلى هذه الطاولة الآن
    Voltou a beber? Open Subtitles - لم يبدا في الشرب من جديد
    Ei, Chris, achas que é seguro beber de uma mangueira? Open Subtitles (هل تظن يا (كريس أنَّ الشرب من خرطوم الماء آمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus