É melhor guardar as explicações para depois de os maus estarem subjugados. | Open Subtitles | من الأفضل ان نجري هذا الشرح بعد أن يعتقل الأشرار |
O júri adora explicações, querem tudo certinho e direitinho. | Open Subtitles | إسمع المحلفين يحبون الشرح اللطيف والأنيق |
Pensei que eu devia, falar com você, e tentar explicar-me. | Open Subtitles | أنه يجدر بي الحضور لهنا للتحدث إليك ومحاولة الشرح. |
Teria dificuldade em explicar-lhe que a tinha dado. | Open Subtitles | من الصعب الشرح للسيدة أنني سأعطي أحدهم مجوهراتها |
Não vale a pena explicar. Como militar devia saber isso. | Open Subtitles | لا فائدة من الشرح أنت رجل عسكري وتعلم ذلك |
Uma grande parte da explicação é essa coisa dos 10 segundos. | TED | جزء كبير من الشرح هو الشيء ذو الم 10 ثواني. |
Não sei o que me deu. Não consigo explicá-lo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي حصل لي لا يمكنني الشرح حقاً |
Dado a aula de laboratório hoje consistir na demonstração dessa distinção, porque é que não continuamos? | Open Subtitles | جيد بما أن عمل مختبرنا اليوم هو توضيح هذا الفارق لماذا لا نستكمل الشرح ؟ |
Olha, isso não está dando certo. Eu explico. Volta, por favor. | Open Subtitles | انظر, لا استطيع الشرح سأخبرك بذلك, اتصل بي, رجاء |
Ao olhar para o céu com os meus filhos e a tentar explicar-lhes que não tem fim. | Open Subtitles | انظر إلى السماء مع أطفالي محاولا الشرح لهم بأن هذا سيستمر إلى الأبد |
Sabes que explicações requerem tempo, que não temos. | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن الشرح سيتطلب بعض الوقت ونحن لا نملك هذا |
Tens explicações sérias para dar, meu. | Open Subtitles | لديك بعضاً من الشرح والتفسير الذي يتوجب عليك القيام به يا رجل |
A minha mãe teve de dar muitas explicações para convencer as pessoas de que o seu filho não tinha cometido um incêndio criminoso premeditado. | TED | اضطرت والدتي حينها لسرد الشرح الوفير لما كنت اقوم به لكي تقنع الناس أن ابنها لم يرتكب إفتعال حريق بصورة متعمدة مع سبق الإصرار. |
"Desculpa, não há mais explicações. | TED | أنا أسف، لا مزيد من الشرح -- "أنا الأب، وليس أنت، إجلس." |
E pode explicar-me como ficou associada ao circuito de droga do Sr. Balik? | Open Subtitles | هل تستطيعين الشرح لي كيف أصبحتي مرتبطه بعصابة مخدرات السيد باليك ؟ |
Aqui a Rachel estava prestes a explicar-me porque não pediu reforços quando efetuou a prisão de um fugitivo violento. | Open Subtitles | "ريتشال " هنا كانت تحاول الشرح لماذا لم تطلب المساندة بينما تطبق إعتقال هارب عنيف |
Deixe-me tentar explicar-lhe isto sem parecer um enorme disparate. | Open Subtitles | حسناً، عظيم دعني أحاول الشرح دون أن يبدو الأمر سخيفاً |
explicar-lhe. Convencê-lo a manter o financiamento. | Open Subtitles | أقوم الشرح ، أجعله يستمر في التمويل ، صحيح؟ |
Agora não posso explicar. Há um problema no banco. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح الآن, لكن مشكلة في المصرف. |
Certamente que uma rapariga tão cínica tem alguma explicação racional. | Open Subtitles | بكل تأكيد مثل بنت متهكمة لَها بَعْض الشرح العقلاني |
Eu não posso explicá-lo, mas não pode ser tão rápida. | Open Subtitles | لا استطيع الشرح لكني سانهي هذه الفوضي |
Por que não lhe explica tudo? Pode-lhe fazer uma demonstração. | Open Subtitles | و أنت ماهر في الشرح هل يمكنك أن تريه العرض الخاص بك ؟ |
Explica ou explico eu? | Open Subtitles | هل تريد الشرح أم أفعل هذا ؟ |
Podíamos explicar-lhes, não? | Open Subtitles | يمكننا الشرح, صحيح ؟ |