"الشرطةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Polícia
        
    • policia
        
    • policial
        
    • policiais
        
    Estarei presente num seminário internacional da Polícia em Londres. Open Subtitles أنا سَأَحْضرُ حلقة الشرطةِ الدراسية الدوليةِ في لندن.
    Sargento Mahoney a perseguir um carro da Polícia roubado. Open Subtitles هذا العريفُ ماهوني بحثاً عن سَرقَة سيارةَ الشرطةِ.
    Na Polícia, referem-se à unidade como Unidade de Crimes sexuais? Open Subtitles وهذه الوحدةِ مُشَارة إلى في الشرطةِ كوحدة جرائمِ الجنسَ؟
    Se a policia está envolvida, não terei o direito de saber? Open Subtitles إذا الشرطةِ متورطة، أليس لي حقّ للمعْرِفة؟
    A intervenção policial era inevitável... e acontece que é necessária. Open Subtitles تدخل الشرطةِ كَانَ حتميَاً ومن الضروري أن يحدث هذا
    Danos materiais, interferência em assuntos policiais. Open Subtitles الإضرر بالملكيةِ الَتدخّلُ في عملِ الشرطةِ
    A Polícia não lhe disse para não entrar aqui? Open Subtitles لَمْ الشرطةِ أخبرْك أَنْ لا تَجيءَ في هنا؟
    Ou faz a operação de graça ou vou à Polícia. Open Subtitles أنت سَتَعمَلُ عمليتُي مجاناً. أَو أَتّجهُ مباشرةً إلى الشرطةِ.
    pôs a Polícia do porto toda no seu encalço. Open Subtitles جاء من مسافة طويلة إنه من الشرطةِ المحليّةِ
    Diz que foi lá para o encontrar, agarrar e entregar à Polícia? Open Subtitles حَسَناً. تَقُولُ بأنّك ذَهبتَ الى هناك لإيجاده... واحتِجازه حتى تصل الشرطةِ.
    Temos a autópsia do assassino, abatido pela Polícia local. Open Subtitles عِنْدَنا تقريرُ تشريحِ لجثة القاتلِ والذي قتل مِن قِبل الشرطةِ المحليّةِ
    Falou com a Polícia em East Proctor? Open Subtitles هل تَكلّمتَ مع الشرطةِ في المنطقة الشرقيِة؟
    Fazem alguma ideia de quantas academias de Polícia há neste estado Open Subtitles عِنْدَكمْ أيّ فكرة ايها الرجال كم من أكاديميات الشرطةِ في هذه الولايةِ؟
    Temos o Agente Zed, que está aqui para nos falar... um pouco sobre um novo programa da Polícia. Open Subtitles عِنْدَنا الضابطُ زيد، الذي هنا لإخْبارنا. قليلاً حول برنامج الشرطةِ الجديدِ.
    Estes grupos só significam cidadãos a atrapalhar a Polícia. Open Subtitles هذه المجموعاتِ تعني فقط المواطنون الذين يَقِفونَ في طريق الشرطةِ.
    Não percam as novidades da Polícia em técnicas de agarrar. Open Subtitles لا تُتغيّبْ عن آخر عوائقِ وقبضاتِ الشرطةِ.
    Há muitos carros da Polícia aqui. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ سياراتِ الشرطةِ تَجمّعتْ.
    Temos de ir à Polícia. Não. A Polícia está com eles. Open Subtitles انظر نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الشرطةِ.
    Estou farto desta treta do Sombra, está a meter-se em assuntos de policia. Open Subtitles أَنا مريضُ هذا عملِ الظِلِّ، تدخّله في شؤونِ الشرطةِ
    Eu menti à policia sobre a forma como encontrei o armazém. Open Subtitles l كَذبَ إلى الشرطةِ حول هكذا l وَجدَ المخزنَ.
    Vamos prender estes criminosos e pô-Ios sob custódia policial. Open Subtitles دعنا نَحْصلُ على هؤلاء المجرمين مربوطين وإلى رعايةِ الشرطةِ.
    Já não é fácil fazer cumprir a lei, mas nos EUA... lidamos com a mudança constante das normas policiais. Open Subtitles انة لقاسي لتَأييد القانونِ، لكن في الولايات المتحدة . يَجِبُ أَنْ نَتعاملَ معة بشكل ثابت تعليمات الشرطةِ المتغيرةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus