"الشرطة عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • A polícia
        
    • à Polícia
        
    • à policia
        
    • polícia sobre
        
    • os polícias falaram-lhe do
        
    A polícia não confirma se há ligação ao grupo terrorista al Qaeda. Open Subtitles لم تأكد الشرطة عن أن هناك رابط بين القاعده والمجموعات الإرهابية..
    Isto está feio. A polícia tem mais do que diz. Open Subtitles قد تملك الشرطة عن القضية أكثر مما تبوح به
    Porquê A polícia não diz o nome do polícia que atirou? Open Subtitles لم لا تسرح الشرطة عن اسم الشرطي الذي أطلق النار؟
    Temos de reportar acidentes com armas à Polícia. É a lei. Open Subtitles يجب أن نبلغ الشرطة عن أي طلق ناري إنه القانون
    Se não dissermos à policia o que aconteceu,... ficamos sem credibilidade... Open Subtitles إن لم نخبر الشرطة عن ما حدث لن يصدقنا أحداً وهذا كل ما لدينا الآن
    Vou contar à Polícia sobre seu namorado, Frank Green! Open Subtitles نعم لم تصرخين سوف أخبر الشرطة عن صديقك فرانك غرين
    Então, os polícias falaram-lhe do envelope, foi? Open Subtitles إذن أأخبركَ ضابطي الشرطة عن المظروف ، صحيح؟
    Portanto, a nossa pesquisa molecular começa a corresponder perfeitamente às informações que A polícia tem sobre Thomson, se aquela impressão digital for dele. TED الآن تبدأ استنتاجاتنا عن الجزيئات في التطابق بشدة مع تحريات الشرطة عن طومسون، من المحتمل أن تعود إليه تلك البصمة.
    E quando A polícia lhe perguntou sobre esse homem infeliz... que se achava casado e amado, Open Subtitles و حين استجوبتك الشرطة عن هذا الرجل البائس الذى اعتقد أنه متزوج و محبوب
    Nem o delegado do Ministério Público nem A polícia souberam responder às questões. Open Subtitles لم يجب مكتب النائب العام ولا قسم الشرطة عن أي أسئلة بعد.
    A polícia não tem pistas de onde possa estar. Open Subtitles ولا وجود لأي أثر لدى الشرطة عن مكانه
    Uma ligação anônima para A polícia denunciou Jacob. Foi a sra.? Open Subtitles متصل مجهول اخبر الشرطة عن جيكوب,هل كنت انت؟
    Quando fizer isso, A polícia irá ficar muito irritada. Open Subtitles حين يحصل هذا، ستكون مسألة وقت حتى تعجز الشرطة عن تجاهل ما يفعله إل
    A tua miúda não ajuda nada a despistar A polícia. Open Subtitles ليس بالسهل على فتاتك إبعاد الشرطة عن طريقها
    Entre o caos nas áreas de Nova Iorque-New Jersey, A polícia local procura um prisioneiro em fuga cujo nome não foi divulgado. Open Subtitles تبحث الشرطة عن مجرم هارب، الذي لم يُصرّح بإسمه
    Quando antes denunciei um apalpador à Polícia, eles disseram que precisavam de provas, como agarrar-lhe a mão. Open Subtitles عندما أبلغت الشرطة عن المتحرش من قبل، قالوا لابد من وجود دليل مثل الإمساك بيده
    Têm de comunicar todas as feridas de arma à Polícia. Open Subtitles عليهم أن يُبلّغوا الشرطة عن جميعِ حالاتِ إطلاقِ النار.
    Quando disseste à Polícia onde se escondia o Ritchie, pensaste na mulher e no filho dele? Open Subtitles عندما اخبرت الشرطة عن مكان اختباء ريتشى هل فكرت فى زوجته ؟ هل فكرت فى طفله ؟
    Irei assegurar-me de contar à policia como tu enfiaste a Sra. Bean naquela fritadeira. Open Subtitles سأكون واثقة من أن أخبر الشرطة عن كيفية إدخالك لرأس السيدة بين فى تلك المقلاة
    Nem uma palavra ao padre ou aos Petries, ou contamos à Polícia sobre esta fábrica de bebés que aqui têm, entendeu? Open Subtitles لا تخبري الكاهن أو الراهبات وإلا نخبر الشرطة عن هذا الطفل والمصنع الذي يجري هنا مفهوم ؟
    Então, os polícias falaram-lhe do envelope, foi? Open Subtitles إذن أأخبركَ ضابطي الشرطة عن المظروف ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus