| Talvez seja melhor fazer algo em relação a isto, xerife. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص أيها الشريف |
| Tens aí a garrafa com que costumas chatear o xerife? | Open Subtitles | انت معك زجاجة خمر ، التى جعلت الشريف يجن |
| É o mesmo xerife bêbedo, o mesmo chapéu, porque não ris? | Open Subtitles | انه نفس الشريف السكران نفس القبعة ، لم لاتضحك ؟ |
| Faz o seu trabalho de uma forma estranha, xerife. | Open Subtitles | لديك طريقة غريبة في تأدية مهامَك أيها الشريف |
| Starling, quando eu disse ao xerife para não falarmos em frente de uma mulher, isso enfureceu-a mesmo, não foi? | Open Subtitles | ستارلينج , لقد تضايقت حقا حين اخبرت الشريف انه يجب الا نتكلم امام امرأه , اليس كذلك؟ |
| O Virgil, o xerife Potter, disse que ela estava bêbeda e enlouquecera. | Open Subtitles | وفيرجيل وبوتر الشريف قالوا أن الخمر قد أودى بها إلى الجنون |
| xerife, aquele pântano faz parte do meu quintal desde que nasci. | Open Subtitles | ايها الشريف هذا المستنقع كان فناء منزلي منذ ان ولدت |
| Obrigado, xerife Só que ainda não posso ir? Porquê? | Open Subtitles | شكراً أيها الشريف ولكن لا يمكنني الذهاب بعد |
| Agora vamos ver que tipo de soldado você é, xerife. | Open Subtitles | لنرى الآن أي نوع من الجنود أنت أيها الشريف |
| xerife, é possível que houvesse uma terceira garota aqui. | Open Subtitles | ايها الشريف, من الممكن وجود فتاة أخرى هنا |
| Noto que está aborrecido, xerife, mas o álcool não é a solução. | Open Subtitles | اشعر بأنك منزعج ايها الشريف ؟ ولكن الكحول لن تكون الجواب |
| Sou o xerife Carter, esta a minha delegada, Jo Lupo. | Open Subtitles | أنا الشريف جاك كارتر وهذه مساعدتي ، جو لوبو |
| O xerife está aqui algures e estou em apuros. | Open Subtitles | الشريف موجود هنا بمكان ما وأنني بمشكلة عظيمـة |
| Ninguém toca na cerca até o xerife a ver, percebeste? | Open Subtitles | لا احد يلمس هذا السور حتى يقول الشريف هذا |
| Se o teu velho não fosse o xerife, trabalhavas connosco na lixeira a fazer pontaria às ratazanas. | Open Subtitles | لو لمْ يكنْ والدك هو الشريف لعملت لصالحنا في التدرب على إطلاق النار على الجرذان |
| Se virem alguma coisa invulgar ou suspeita, chamem o departamento da xerife e tentaremos dar-vos as melhores indicações possíveis. | Open Subtitles | إذا رأيتم أي شيء غير اعتيادي أو مثير للشكوك اتصلوا فوراً بمكتب الشريف وسنحاول توجيهكم قدر استطاعتنا |
| xerife, quero que espalhe seus homens. Diga para começarem pelas valas. | Open Subtitles | أيها الشريف, أريد أن ينتشر رجالك واطلب منهم البدء بالخنادق |
| Os corvos são aves carnívoras, xerife. Vasculham por carne morta fresca. | Open Subtitles | الغربان طيور جيفة أيها الشريف إنها تقتات على اللحم الطازج |
| Eu sei o xerife que foi. Tu foste o melhor. | Open Subtitles | رأيت الحال منذ أصبحت الشريف ولم يصبح الحال أفضل |
| Ela estava no Rogue... o Sheriff levou-lhe o carro. | Open Subtitles | كانت واقفة على الطريق ثم اخذ الشريف سيارتها |
| Um homem honrado que faleceu valentemente, lutando por aquilo em que acreditava. | Open Subtitles | الرجل الشريف الذى حارب من أجل ما يؤمن به |
| O portador desta é um homem honesto e de confiança. | Open Subtitles | مكتب الشريف لمن يهمه الأمر حامله شخص أمين ومحل ثقة سيكون جديرا باي عمل يقوم به |
| Sherife, por que não dá uma volta para trocar o óleo? | Open Subtitles | أيها الشريف ؟ لما لا تحظر لنفسك بعض الزيت |
| Sim, prefeito, pode fazer alguma coisa quanto àquele seu jovem "Marshall". | Open Subtitles | أجل، أيها العُمدة يمكنك فعل شيء حيال الشريف نحو للأطفال |
| A Polícia trouxe-a há horas atrás mas estava fora de si. | Open Subtitles | الشرطه غير؟ إلى هو كَانَ الشريف هي كَانتْ خارج الوصولِ. |
| O Lord Tarquin e o honorável John Villiers. | Open Subtitles | - نعم السيد "تاركين"، و الشريف "جون فيليس" |
| Está tudo no meu depoimento... mas duvido que o Chefe Sterns... esteja a levar a sério essa hipótese. | Open Subtitles | لقد اشتملت كل شيء في تصريحي ولكن أشك بأن الشريف تيرنز يأخذ الأمور على محمل الجدية |
| Um campo de prisioneiros de guerra não é um sítio honroso para um soldado japonês. | Open Subtitles | معسكر سجناء حربِ لَيسَ المكان الشريف للجندي اليابانيِ |
| ...e vontade, permitiram a realização deste nobre combate nesta envolvente inspiradora e inteiramente legal, Mr. | Open Subtitles | وذكاءه جعل هذا القتال الشريف ممكن فى هذا الجو الموحى والشرعى السيد ويليام كاتينج |