A colheita de cevada a Sul foi destruída por uma praga. | Open Subtitles | كما تعرفين , النكبه دمرت محصول الشعير في المنطقه الجنوبيه |
Uma semente de cevada quer dizer um rapaz, enquanto a de trigo quer dizer uma rapariga. | TED | نبتة الشعير تتنبئ بطفل ذكر، بينما تدل نبتة القمح على الأنثى. |
Uma espécie de fragmentos de vidro cobertos por resíduos de cevada. | Open Subtitles | نوع من شظايا الزجاج المغطى ببقايا من الشعير |
Nada a não ser puro grão e um beijo doce de malte. | Open Subtitles | لا شيء سوى الحبوب الصـافية وقُـبلة الشعير الحلوّة |
Parámos numa daquelas bancas para beber malte. | Open Subtitles | توقفنا على أحد أرصفة الطريق في موسم الشعير |
Sei onde fica a tal destilaria e está o barril. É a Malt Mill. | Open Subtitles | وعرفت أين يقع المصنع الذي يحوي البرميل إنه في طاحونة الشعير |
E também resíduos de cevada, diz que lembram as dedadas na carpete. | Open Subtitles | ووجد ايضا بقايا من الشعير... قال انها تشبه الاثار على السجاده |
Duff HALL CERVEJEIRO DOS PRESIDENTES Há quatrocentos e tantos anos... juntamos o melhor lúpilo e cevada para fazer uma cerveja encorpada e gostosa. | Open Subtitles | قبل 87 سنة ، أخذنا أفضل الشعير وصنعنا منه أفضل البيرة |
E, depois, eu atirei-lhe o saco de cevada e corri da loja para fora. | Open Subtitles | ثم ألقيت كيس الشعير عليها و ركضت خارج المتجر |
Os campos de cevada e aveia se converteram numa camada de bolor. | Open Subtitles | حقول الشعير والشوفان تحولت . إلى طين متعفن |
Este refrigerante de cevada está a fazer-me sentir calor debaixo do gorro. | Open Subtitles | يجعلني شراب الشعير هذا أشعر بالحر تحت القلنسوة |
Esse refrigerante de cevada está a dar-me calor debaixo do gorro. | Open Subtitles | يجعلني شراب الشعير هذا أشعر بالحر تحت القلنسوة |
Tenho comigo o agricultor de cevada Brendlf Jensen. | Open Subtitles | انا هنا مع مزارع الشعير برندليف جونسون برندليف |
Sabe, onde há cevada, há ratazanas... | Open Subtitles | بالحقيقة حيثما يتواجد الشعير تتواجد الجرذان |
Os egípcios foram os primeiros a aperfeiçoar o processo com malte. | Open Subtitles | لكن المصريون كانوا الأوائل في إتقان عملية الشعير |
aprecia "whiskey" de malte, puro, não por estar na moda, mas sim porque já o bebe há 40 anos. | Open Subtitles | أنت تشرب الشعير فقط ليس لأنه مفيد , بل لأنك تشربه منذ 40 عاما |
Estava a sentir-me melhor que o Billie D. Williams depois de uma caixa de whisky puro malte. | Open Subtitles | لقد شعرت أنني أفضل من، بيلي دي ويليامز بعد قضية، خمر الشعير |
Feliz Natal. Uísque de malte duplo. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد كأسان من الشعير وكأس أسكتلندي |
Este é, sem qualquer dúvida, um genuíno Malt Mill, o único barril que ainda existe, e que se saiba dele restam apenas três garrafas, e duas delas suspeitasse que sejam falsas, pelas quais qualquer colecionador a sério do mundo pagaria uma fortuna. | Open Subtitles | هذا بدون شك هو البرميل الأصلي الوحيد الموجود في طاحونة الشعير ،وبما أنه لا يوجد غير البرميل سوى ثلاث زجاجات منه واثنتان منها قد تكون مزيفة فإن أي جامع مشروبات في العالم سيدفع ثروة من أجله |
A descoberta deste pequeno barril de Malt Mill, não tem precedentes. | Open Subtitles | اكتشاف هذا البرميل الصغير "من مشروب "طاحونة الشعير هو شيء لا مثيل له |
Não sei qual é a maior lenda da Henrietta Lange, a sua obsessão por chás exóticos ou a sua capacidade para puro maltes. | Open Subtitles | لا أعلم ماهي أعظم أساطير (هنرييتا لانغ). هوسها بأنواع الشاي الغريبة أو قدرتها على شرب حبات الشعير المنفردة. |