E aconteceu que as minhas irmãs sabiam onde a Fiona tinha escondido a verdadeira carta de aprovação. | Open Subtitles | وتبين فيما بعد أن أخواتي نصف الشقيقات يعلمن أين وضعت والدتهم ورقة قبولي في الجامعة |
Falamos como uma, as três irmãs, E banimos-te por toda a eternidade. | Open Subtitles | نحن نتكلم كشخص واحد الشقيقات الثلاث ، و نتخلص منه للأبد |
Já ouviu falar nas três irmãs? | Open Subtitles | هل سمعت عن الشقيقات الثلاثة؟ المطربين السود؟ |
Tenho de saber agora qual das irmãs prevês que será mais vulnerável ao meu plano? | Open Subtitles | يجب أن أعلم الآن يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟ |
Por isso é que esta história de sermos irmãs vem a ser útil. | Open Subtitles | ذلك لماذا موضوع الشقيقات بأكمله مفيد جداً |
Nós temos tradições irmãs, bruxas e ciganas. | Open Subtitles | لقد أتينا من تقاليد الشقيقات ، الساحرات و الغجر |
Com demónios explosivos e irmãs pisantes, este sítio é sempre uma área de desastre. | Open Subtitles | بوجود تفجيرات المشعوذين و الشقيقات المتخبّطات المكان دائماً كارثة |
Não dá para te meteres com as minhas irmãs. | Open Subtitles | أنت حقاً لا يمكنك أن تعبثي مع الشقيقات |
E eu disse-vos que as irmãs dariam conta disso. | Open Subtitles | و لقد قلت لكم أن الشقيقات سيكتشفون هذا |
Como convenceu o espetro a possuir o assassino para as irmãs irem atrás dele. | Open Subtitles | كي يجعلها تعتقل القاتل كي تلاحقها الشقيقات |
Alguém que podemos usar para obrigar as irmãs a ajudar-nos. | Open Subtitles | شخصاً يمكننا استخدامه ليجبر الشقيقات على مساعدتنا |
Por isso, posso conseguir persuadir as irmãs do meu mundo a ajudar-vos. | Open Subtitles | إذاً ربما أستطيع أن أقنع الشقيقات في عالمي ليساعدوننا |
E, quando o fizermos, certificar-nos- -emos de que as irmãs se esquecem de tudo. | Open Subtitles | وعندما نفعل ذلك سنجعل الشقيقات تنسى كل شيء |
Só estou aqui para te dizer que talvez não seja boa ideia passares por casa das irmãs amanhã. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً |
E é precisamente por isso que vou passar por casa das irmãs. | Open Subtitles | و لهذا السبب تحديداً سأذهب إلى الشقيقات غداً |
Olha, eu e as irmãs podemos não nos estar a dar muito bem agora, mas é certo como os diabos que não lhes desejo mal nenhum. | Open Subtitles | إنظر ، الشقيقات و أنا قد لا نكون على وفاق في الوقت الحالي لكنني متأكد من أنني لا أريد أن يتأذوا |
Esse é apenas outro dom que eu arranjei quando matei uma das irmãs. | Open Subtitles | هذه هدية صغيرة اكتسبتها عندما قتلت إحدى الشقيقات |
Agora, é claro que voce conhece as irmãs melhor do que eu mas... eu duvido que elas queiram isso. | Open Subtitles | تعرف الشقيقات أفضل مني و لكنني أشك أنهم أيضاً يريدون هذا |
Sim, eu sei, mas, em nome da harmonia entre irmãs, eu preferia... | Open Subtitles | أجل ، أنا أعرف هذا .. لكن بمصلحة تسامح الشقيقات ، سأقدّ |
Apenas as irmãs lhes podem aceder, e só tu podes contatar as irmãs. | Open Subtitles | فقط الشقيقات يمكنهم أن يصلوا إليهم و فقط أنت تستطيع أن تصل للشقيقات |