Que estes irmãos em rixa Nunca mais lutem. | Open Subtitles | دعوا هؤلاء الشقيقان أن يتوقفوا عن المشاجرة |
Daqui a duas semanas, os irmãos McCrelan vão a tribunal. | Open Subtitles | خلال اسبوعين سيواجه الشقيقان مكلارين المحاكمة |
Porque os irmãos nunca tiveram um terceiro cúmplice, e disparar nas pessoas não faz parte do modo de proceder deles. | Open Subtitles | لأن الشقيقان لم يستعينا بشريك من قبل و اطلاق النار على الناس ليس جزءا من أسلوبهما |
Espere, então dois irmãos lutaram em lados opostos na Guerra Civil? | Open Subtitles | انتظري، أكان الشقيقان يُقاتلان بعضهما الآخر أثناء الحرب الأهلية؟ |
Entrei na casa naquela noite, os irmãos pareciam humanos. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى ذلك المنزل في تلك الليلة، وبدا لي هذان الشقيقان آدميين تماماً. |
Os dois irmãos viajam 160 km até ao seu novo lar, | Open Subtitles | سيقطع الشقيقان 160 كيلو متر ليصلا موطنهما الجديد |
Estes são os irmãos Chris e Oliver Stratton. | Open Subtitles | هؤلاء هم الشقيقان كريس و أوليفر ستراتون |
Provaremos que os irmãos eram assassinos. | Open Subtitles | علينا أن نثبت أن الشقيقان كانا قاتلين. |
Mesmo quando os irmãos nos deram as lupas e vimos as pulgas puxarem a pequena diligência para o armazém ou fazerem girar os canhões, aqueles canhões minúsculos no campo de batalha. | Open Subtitles | حتى حينما أعطى لهذان الشقيقان النظارات المكبرة ورأينا تلك البراغيث تجر عربة الخيل الصغيرة مباشرة نحو المستودع أو تُدحرج تلك المدافع |
Os irmãos, eu acho, estudaram na minha escola. | Open Subtitles | أعتقد أن الشقيقان إرتادا مدرستي |
Descubra tudo o que conseguir sobre os irmãos Mullen mas em segredo. | Open Subtitles | إعرفي كل شيء يمكنك أن تعرفيه عن الشقيقان (مولان) و افعليه بصمت |
As pessoas tomam-me por um idiota, devido à pobre primeira impressão que deixo, apesar de eu me considerar apenas uma parte dos irmãos James. | Open Subtitles | يحسبُني القوم ساذج بسبب الإنطباع الأوّل الذي أتركه ، بينما أرى نفسي (كنسخة مُصغّرة من الشقيقان (جيمس |
Então, para o seu último assalto, ao Blue Cut, os irmãos recrutaram um grupo de pequenos ladrões e de saloios do campo, escolhidos nas colinas. | Open Subtitles | لذا ، في سرقتهم الأخيرة " عند منطقة " الشقّ الأزرق جنّد الشقيقان عصابة من اللصوص التافهين و الريفيّين الحمقى انتقوهم من سفوح التلال المحليّة |
- Desde os tempos de criança que o Bob coleccionava tudo o que encontrava sobre os irmãos James. | Open Subtitles | جمع (بوب) كل ما تلقّفتهُ يداه (حول عصابة الشقيقان (جيمس |
A sua obsessão levou a melhor sobre ele, e os irmãos Salvatore também. | Open Subtitles | هاجساه صارا أفضل منه و كذلك فعلا الشقيقان (سالفاتور) بدورهما |
Os dois irmãos não dão mais. | Open Subtitles | سيقدّم الشقيقان عرضاً أفضل لك |
Os irmãos eram de Filadélfia. | Open Subtitles | الشقيقان من فيلادلفيا |
Bem, quando prendi Ferren, ele alegou que os dois irmãos transformaram-se em monstros. | Open Subtitles | حسناً، عندما إعتقلت (فيرين)، إدعى أن الشقيقان تحولا إلى نوع ما من الوحوش. |
Temos os irmãos a confessar que estavam no túnel, mas eles disseram que deram ao Arn uma arma diferente, uma P09. | Open Subtitles | لقد جعلت الشقيقان يعترفان بوجودهما في النفق لكنهما قالا أنهما أعطيا (P09 ،آرن) سلاحًا مختلفا |
Será irmãos malucos? | Open Subtitles | الشقيقان الخبلان؟ |