Brother Laxman, reputação duvidosa da minha esposa levanta dúvidas sobre a minha própria. | Open Subtitles | شقيق لاكسمان ، وسمعة زوجتي مشكوك فيها يلقي ظلالا من الشك على بلدي. |
- Não pudeste ir ao funeral do teu pai e se algo aqui fizesse suscitar dúvidas sobre o tipo de homem que ele foi... | Open Subtitles | - - أنت لم تكن قادرة حتى على الذهاب لحضور جنازة والدك ، وإذا كان شيئا من هنا ليلقي من الشك على هذا النوع من الرجل الذي كان |
O princípio de Mach lança dúvidas sobre a explicação de Newton para a água que gira no balde. | Open Subtitles | اذا لم تلبي احتياجات زوجها ومبدأ (باخ) يلقى الشك على تفسير نيوتن لدوران دلو الماء |
Quando um advogado como o Warren Daniels assume, ele cria dúvidas sobre as testemunhas... | Open Subtitles | منذ ان اعلن محام مثل (وران دانيل) عن توليه القضية بدء بزرع بذور الشك على مصداقية ...الشهود- الموسيقى- |
Pelo que posso concluir... foi você tentou lançar as suspeitas sobre a Isabelle Guerin. | Open Subtitles | فكرت كثيرا كما... لقد حاولت القاء الشك على ايزابيل غيران. |
O Alvarez não o diz, mas havia algumas suspeitas sobre o modo como ele tinha gerido um caso. | Open Subtitles | (ألفاريز)، لا يريد أن ينطق ولكن كان هناك بعض الشك على طريقة تعامله مع القضايه |